Rockford Fosgate T600-2 manual Français, Dépannage, Caractéristiques, Modèle - Power, T400-2

Page 20
CARACTÉRISTIQUES

Français

DÉPANNAGE

2.Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli.Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’ampli.Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.

OU

3.Retirez les fils de masse de tous les composants électriques.Branchez de nouveau les fils à la masse,mais à des emplacements différents.Vérifiez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.

OU

4.Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.

OU

5.Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie.Vérifiez que le circuit électrique du véhicule fonctionne correctement,notamment le distributeur,les bougies et leurs câbles,le régulateur de tension, etc.

CARACTÉRISTIQUES

MODÈLE - POWER

T400-2

T600-2

Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)

Charge de 4

par voie

Charge de 2

par voie

Charge de 4

pontée

Charge de 2

pontée

Dimensions : Hauteur

Largeur

Longueur

Capacité du fusible de la batterie (Ampères) externe (non fourni)

Rapport signal/bruit (pondéré A) À 1 watt dans 4 Ohms

Rapport signal/bruit (pondéré A)

Pour une puissance nominale dans 4 Ohms

Pente d'atténuation du filtre Fréquence du filtre Réponse en fréquence

Plage de réglage de tension de signal Protection

120 watts x 2

 

200 watts x 2

200 watts x 2

 

300 watts x 2

400 watts x 1

 

600 watts x 1

STABLE

 

STABLE

5,42 cm

 

5,42 cm

20,68 cm

 

20,68 cm

28,97 cm

 

34,69 cm

100A

 

150A

 

 

≥85 dB

 

≥105 dB

24 dB/octave Butterwort variable de 50 Hz à 500 Hz de 20 Hz à 20 KHz ±1 dB

Variable de 150 mV à 5 V (entrée RCA)

NOMAD - Un circuit de protection de sortie

par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge, et offre aussi une protection contre les court-circuits. Un interrupteur thermique éteint l'amplificateur en cas de surchauffe.

Égalisation PEQ (égalisation Punch)

Variable de 0 dB à +18 dB @ 45 Hz ou

 

de 0 dB à +12 dB @ 12 KHz

Impédance d'entrée

20 K-ohms

Tension de fonctionnement

de 9 à 16 Vcc

Entrées symétriques

Oui

RRMC (rapport de réjection en mode commun)

>55dB @ 1KHz

Facteur d'amortissement

>200

THD+N (Distorsion harmonique totale + bruit)

< 0,1 @ 2 Ohms et < 0,05 @ 4 Ohms

Ces spécifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs

Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis

10

Image 20
Contents Installation & Operation INTRODUCTION PRACTICE SAFE SOUNDTABLE OF CONTENTS GETTING STARTED DESIGN FEATURES 6 9T400-2 T600-2INSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONSMOUNTING LOCATIONS Engine CompartmentINSTALLATION BATTERY AND CHARGINGWIRING THE SYSTEM Passenger Compartment MountingINSTALLATION Power ConnectionBridged/Mono Wiring PASS-THRU INPUTOPERATION 2-ChannelWiring ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCYQuick Install REMOTE PUNCH EQ OptionADJUSTING GAIN OPERATIONTROUBLESHOOTING SPECIFICATIONSMODEL- POWER Specifications subject to change without noticeLength of Warranty What is Not CoveredHow to Obtain Service EU WarrantyCher client FrançaisPRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD CONTENU DE LEMBALLAGE AVANT DE COMMENCERCONSIGNES DE SÉCURITÉ Français PARTICULARITÉS TECHNIQUEST400-2 T600-2INSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATIONEMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteurINSTALLATION FrançaisBATTERIE ET CHARGE CÂBLAGE DU SYSTÈMEPonté mono INSTALLATIONConnexion dalimentation TÉLÉCOMMANDE DÉGALISEUR PUNCH en option Installez ViteFrançais FONCTIONNEMENTRÉGLAGE DU GAIN MODÈLE - POWER FrançaisDÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUESPour l’obtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Estimado cliente EspañolPRACTIQUE EL SONIDO SEGURO CONTENIDO DE LA CAJA INICIOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Español CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑOINSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN LUGARES DE MONTAJECompartimento del motor Instalación en el maleteroEspañol INSTALACIÓNBATERÍAY CARGA CABLEADO DEL SISTEMAMono ponteado INSTALACIÓNConexión de corriente Español FUNCIONAMIENTO Cableado de 2 canalesREMOTE PUNCH EQ Opcional PUNCH EQFUNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIASOLUCIÓN DE PROBLEMAS MODELO - POWEREspañol ESPECIFICACIONESDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Qué no está cubiertoLiebe Kundin, lieber Kunde DeutschPRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND HIER GEHT’S LOS SICHERHEITSHINWEISEDeutsch DESIGNCHARAKTERISTIKENT400-2 T600-2EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN BEFESTIGUNGSSTELLENMotorraum Einbau im KofferraumDeutsch EINBAUBATTERIE UND AUFLADUNG VERKABELUNG DES SYSTEMSMono überbrückt EINBAUStromanschlüsse Deutsch BETRIEB ZweikanalverkabelungPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNGwahlweise PUNCH EQBETRIEB MODELL- POWER DeutschFEHLERBESEITIGUNG ODERLaufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istEgregio cliente ItalianoOSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” CONTENUTODELL’IMBALLAGGIO PRIMI PASSIISTRUZIONI DI SICUREZZA Italiano CARATTERISTICHE DEL DESIGNINSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE POSIZIONAMENTOScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioINSTALLAZIONE ItalianoBATTERIA E CARICAMENTO CABLAGGIO DEL SISTEMAPASS-THRU INPUT INSTALLAZIONECollegamento alla tensione Rapidamente Installi ItalianoEQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA opzionaleFUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DEL GUADAGNOINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI OPPUREMODELLO - POWER ItalianoINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI SPECIFICHELunghezza della garanzia Ciò che è coperto dalla garanziaChi è coperto dalla garanzia Ciò che non è coperto dalla garanziaIn U.S.A., 480 967-3565- Customer Service Rockford FosgateRockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe,Arizona 85281 U.S.A