Rockford Fosgate T400-2, T600-2 manual Installation & Operation

Page 1
Installation & Operation

Installation & Operation

Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento

Image 1
Contents Installation & Operation TABLE OF CONTENTS PRACTICE SAFE SOUNDINTRODUCTION GETTING STARTED 6 9 DESIGN FEATUREST400-2 T600-2INSTALLATION CONSIDERATIONS INSTALLATIONMOUNTING LOCATIONS Engine CompartmentBATTERY AND CHARGING INSTALLATIONWIRING THE SYSTEM Passenger Compartment MountingPower Connection INSTALLATIONBridged/Mono Wiring PASS-THRU INPUTADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY OPERATION 2-ChannelWiringQuick Install REMOTE PUNCH EQ OptionOPERATION ADJUSTING GAINSPECIFICATIONS TROUBLESHOOTINGMODEL- POWER Specifications subject to change without noticeWhat is Not Covered Length of WarrantyHow to Obtain Service EU WarrantyPRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD FrançaisCher client CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCERCONTENU DE LEMBALLAGE PARTICULARITÉS TECHNIQUES FrançaisT400-2 T600-2CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION INSTALLATIONEMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteurFrançais INSTALLATIONBATTERIE ET CHARGE CÂBLAGE DU SYSTÈMEConnexion dalimentation INSTALLATIONPonté mono Installez Vite TÉLÉCOMMANDE DÉGALISEUR PUNCH en optionFrançais FONCTIONNEMENTRÉGLAGE DU GAIN Français MODÈLE - POWERDÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUESDurée de la garantie Pour l’obtention de serviceCouverture Qui est couvert?PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO EspañolEstimado cliente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIOCONTENIDO DE LA CAJA CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO EspañolLUGARES DE MONTAJE INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓNCompartimento del motor Instalación en el maleteroINSTALACIÓN EspañolBATERÍAY CARGA CABLEADO DEL SISTEMAConexión de corriente INSTALACIÓNMono ponteado FUNCIONAMIENTO Cableado de 2 canales EspañolREMOTE PUNCH EQ Opcional PUNCH EQAJUSTE DE GANANCIA FUNCIONAMIENTOMODELO - POWER SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañol ESPECIFICACIONESQué está cubierto Duración de la garantíaQuién está cubierto Qué no está cubiertoPRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND DeutschLiebe Kundin, lieber Kunde SICHERHEITSHINWEISE HIER GEHT’S LOSDESIGNCHARAKTERISTIKEN DeutschT400-2 T600-2BEFESTIGUNGSSTELLEN EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGENMotorraum Einbau im KofferraumEINBAU DeutschBATTERIE UND AUFLADUNG VERKABELUNG DES SYSTEMSStromanschlüsse EINBAUMono überbrückt BETRIEB Zweikanalverkabelung DeutschPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNGwahlweise PUNCH EQBETRIEB Deutsch MODELL- POWERFEHLERBESEITIGUNG ODERWas gedeckt ist Laufzeit der GarantieWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istOSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” ItalianoEgregio cliente ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMI PASSICONTENUTODELL’IMBALLAGGIO CARATTERISTICHE DEL DESIGN ItalianoPOSIZIONAMENTO INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioItaliano INSTALLAZIONEBATTERIA E CARICAMENTO CABLAGGIO DEL SISTEMACollegamento alla tensione INSTALLAZIONEPASS-THRU INPUT Italiano Rapidamente InstalliEQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA opzionaleREGOLAZIONE DEL GUADAGNO FUNZIONAMENTOINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI OPPUREItaliano MODELLO - POWERINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI SPECIFICHECiò che è coperto dalla garanzia Lunghezza della garanziaChi è coperto dalla garanzia Ciò che non è coperto dalla garanziaRockford Fosgate In U.S.A., 480 967-3565- Customer ServiceRockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe,Arizona 85281 U.S.A