Rockford Fosgate T400-2 Considérations Concernant L’Installation, Emplacements De Montage

Page 15
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION

INSTALLATION

CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION

Voici la liste d’outils requis pour l’installation :

Porte-fusible et fusible.

(Voir les spécifications concernant la capacité des fusibles)

Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils

Tournevis à embout cruciforme no 2

Clé de borne de batterie

Perceuse à main avec mèches assorties

Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre

Connecteurs assortis

Longueur adéquate — Fil d’alimentation rouge Longueur adéquate — Fil d’allumage à distance Longueur adéquate — Fil de masse noir

REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation d'un fil de 4 AWG pour les prises d'alimentation (B+) et de masse (GND).

Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.

Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :

1.Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.

2.Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation.

3.Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer l’appareil.

4.Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.

5.Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance.

6.Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.

7.Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du véhicule pour assurer une meilleure protection.

8.Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants.Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.

9.Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l’aide de fusibles. Installez

un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 po) de la borne de batterie.

10.Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d’assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

Compartiment moteur

Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie.

Montage dans le coffre

Un montage vertical ou inversé de l'ampli assure un refroidissement adéquat.

Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal.

5

Image 15
Contents Installation & Operation PRACTICE SAFE SOUND TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION GETTING STARTED T600-2 DESIGN FEATURES6 9 T400-2Engine Compartment INSTALLATIONINSTALLATION CONSIDERATIONS MOUNTING LOCATIONSPassenger Compartment Mounting INSTALLATIONBATTERY AND CHARGING WIRING THE SYSTEMPASS-THRU INPUT INSTALLATIONPower Connection Bridged/Mono WiringREMOTE PUNCH EQ Option OPERATION 2-ChannelWiringADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY Quick InstallOPERATION ADJUSTING GAINSpecifications subject to change without notice TROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONS MODEL- POWEREU Warranty Length of WarrantyWhat is Not Covered How to Obtain ServiceFrançais PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMDCher client AVANT DE COMMENCER CONSIGNES DE SÉCURITÉCONTENU DE LEMBALLAGE T600-2 FrançaisPARTICULARITÉS TECHNIQUES T400-2Compartiment moteur INSTALLATIONCONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION EMPLACEMENTS DE MONTAGECÂBLAGE DU SYSTÈME INSTALLATIONFrançais BATTERIE ET CHARGEINSTALLATION Connexion dalimentationPonté mono FONCTIONNEMENT TÉLÉCOMMANDE DÉGALISEUR PUNCH en optionInstallez Vite FrançaisRÉGLAGE DU GAIN CARACTÉRISTIQUES MODÈLE - POWERFrançais DÉPANNAGEQui est couvert? Pour l’obtention de serviceDurée de la garantie CouvertureEspañol PRACTIQUE EL SONIDO SEGUROEstimado cliente INICIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONTENIDO DE LA CAJA CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO EspañolInstalación en el maletero INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓNLUGARES DE MONTAJE Compartimento del motorCABLEADO DEL SISTEMA EspañolINSTALACIÓN BATERÍAY CARGAINSTALACIÓN Conexión de corrienteMono ponteado PUNCH EQ EspañolFUNCIONAMIENTO Cableado de 2 canales REMOTE PUNCH EQ OpcionalAJUSTE DE GANANCIA FUNCIONAMIENTOESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMASMODELO - POWER EspañolQué no está cubierto Duración de la garantíaQué está cubierto Quién está cubiertoDeutsch PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUNDLiebe Kundin, lieber Kunde SICHERHEITSHINWEISE HIER GEHT’S LOST600-2 DeutschDESIGNCHARAKTERISTIKEN T400-2Einbau im Kofferraum EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGENBEFESTIGUNGSSTELLEN MotorraumVERKABELUNG DES SYSTEMS DeutschEINBAU BATTERIE UND AUFLADUNGEINBAU StromanschlüsseMono überbrückt PUNCH EQ DeutschBETRIEB Zweikanalverkabelung PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNGwahlweiseBETRIEB ODER MODELL- POWERDeutsch FEHLERBESEITIGUNGWas nicht gedeckt ist Laufzeit der GarantieWas gedeckt ist Wer ist gedecktItaliano OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”Egregio cliente PRIMI PASSI ISTRUZIONI DI SICUREZZACONTENUTODELL’IMBALLAGGIO CARATTERISTICHE DEL DESIGN ItalianoMontaggio nel bagagliaio INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONEPOSIZIONAMENTO Scompartimento del motoreCABLAGGIO DEL SISTEMA INSTALLAZIONEItaliano BATTERIA E CARICAMENTOINSTALLAZIONE Collegamento alla tensionePASS-THRU INPUT opzionale Rapidamente InstalliItaliano EQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZAOPPURE FUNZIONAMENTOREGOLAZIONE DEL GUADAGNO INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTISPECIFICHE MODELLO - POWERItaliano INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTICiò che non è coperto dalla garanzia Lunghezza della garanziaCiò che è coperto dalla garanzia Chi è coperto dalla garanziaTempe,Arizona 85281 U.S.A In U.S.A., 480 967-3565- Customer ServiceRockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive