Adesso Series 2000 manual Instalación DE Tubo, Funciones Adicionales, Modo DE Alisamiento

Page 16

INSTALACIÓN DE TUBO

Los orificios de entrada del instrumento han sido diseñados para que acepten tubo de nilón de un diámetro interno de 4mm y un espesor de pared de 1mm. Para instalar el tubo, se desenrosca la tuerca de fijación, se desliza el tubo sobre la pieza escalonada y se repone la tuerca. Nota: No apretar los accesorios de los orificios de presión a una torsión mayor de 2Nm, para no dañar las juntas.

OPERACIÓN DE LA BOMBA DE MANO (en su caso)

Usar la pieza en ‘T’ para conectar la bomba de mano al orificio ‘+’ del instrumento y al equipo que se verifica. Vaciar el sistema girando la válvula de escape de la bomba hacia la izquierda y ajustar el pistón roscado de ajuste fino al medio de la escala.

Cerrar la válvula de venteo y actuar el pistón de la bomba a mano para generar la presión aproximada que se requiere. Se puede realizar el ajuste fino a la presión deseada girando al pistón roscado. Se puede usar la válvula de venteo para vaciar el sistema.

Nota: La bomba de mano es capaz de generar un máximo de 7bar. Por lo tanto es esencial tomar cuidado exceptional de no sobrepresionar el instrumento.

No usar la bomba en los modelos 2000P, 2020P y 2080P.

FUNCIONES ADICIONALES

Las siguientes funciones adicionales se refieren solamente a los modelos 2020P, 2021P, 2022P, 2023P, 2024P, 2025P, 2080P, 2081P, 2082P, 2084P y 2085P.

MODO DE ALISAMIENTO

Pulsar la tecla ‘=’ y el instrumento calcula el promedio de las últimas cuatro mediciones para visualizar una lectura más estable. Pulsar la tecla ‘=’ nuevamente para retornar a la modalidad normal de medición.

UNIDADES DE PRESIÓN

Pulsar la tecla para elegir las unidades de presión que convienen. Sírvase consultar la tabla en la última página. Las unidades elegidas se almacenan cuando se apaga el instrumento. Los instrumentos 20x0P de 0,25 mbar no pueden visualizar los símbolos µbar o mmHg. Cuando se encienden los instrumentos, las lecturas están en µbar y no se visualiza un símbolo. Si se pulsa el botón de autorango, la unidad cambia a mbar y visualiza el símbolo mbar. Cuando las lecturas están en mmHg, solamente se visualiza el símbolo “Hg”. Esta función se desactivará en el modo de almacenamiento.

Nota: 2024P-2084P

K = 10³ al utilizar H2O y Pa M = 106 al utilizar H2O y Pa

REGISTRO DE MÁXIMO/MÍNIMO

 

Pulsar la tecla

. El instrumento visualiza en forma alternante los

símbolos

y la lectura actual. Pulsar nuevamente para

visualizar la lectura máxima y el símbolo

. Pulsar nuevamente

para visualizar la lectura mínima y el símbolo

. Pulsar

nuevamente para volver a la visualización de la temperatura actual. Pulsar la tecla X para visualizar la temperatura media desde que se

activó la modaliad MAX/MIN y el símbolo aparece en el visualizador. Pulsar la tecla X nuevamente para retornar a la modalidad de temperatura actual.

NOTA: Para reponer la función de registro MAX/MIN, pulsar la tecla o apagar el instrumento.

Image 16
Contents 2000 Instrument Application Instrument OperationBatteries IP65/IP67 RatingBacklight DisplayOUT of Range ZeroingSmoothing Mode Plus FunctionsUnits of Pressure MAX/MIN RecorderSetting Internal Clock Preset Interval LoggingRange Lock Advanced FunctionsLeak Testing Setting UPOutput of Data AveragingWiring instructions Pressure Transducer SelectionModels 2024P, 2084P User Defined ScaleGERÄTE-ANWENDUNGEN Dies fällt nicht unter Garantie AnsprücheBatterien EIN/AUSSCHALTENHintergrundbeleuchtung AnzeigeBereichsüberschreitung NullpunktkorrekturAnschlüsse Handpumpe Falls VerwendetBedienung DER Erweiterten Modelle MITTELWERT-BILDUNGAutomatische Bereichseinstellung Zusätzliche FunktionenAUFZEICHNUNGS-MODUS Zeit EinstellenDatenausgabe MITTELWERT-MESSUNGENLECKSUCH-FUNKTION EinstellungenTypen FÜR Externe Druckmessumformer Modelle 2024P, 2084PAnschluss Externer Druckmessumformer VerkabelungsanleitungenAplicación DEL Instrumento Operación DEL InstrumentoPilas Protección IP65/IP67Fuera DE Rango Puesta a CeroPuesta a Cero Absoluta Modelo 2085PInstalación DE Tubo Funciones AdicionalesModo DE Alisamiento Unidades DE PresiónBloqueo DE Rango Funciones AvanzadasRegistro Logging Ajuste DEL Reloj InternoRegistro a Intervalos Predeterminados Salida DE DatosPromedio Verificación DE FugasConfiguración Realización DE UN EnsayoSelección DEL Transductor DE Presión Modelos 2024P, 2084PExactitud DE LOS Instrumentos Escala Definida POR EL UsuarioGarantia Mode D’EMPLOI Mise EN MarcheBatterie Niveau IP65/IP67Éclairage Dépassement DE CapacitéMise À Zéro Mise À Zéro DES Appareils AbsolusTuyau DE Raccordement Utilisation DE LA Pompe À MainFonctions Plus LissageBloquer LA Résolution Fonctions Plus AvancéesEnregistrer Comment Régler L’HORLOGE InterneMode Moyen Enregistrement PrérégléSortie DE Données Détection DE FuiteMise EN Marche Faire UN TestSélection DU Capteur DE Pression Instructions de câblagePrécision Echelle PersonnaliseeCalibration Applicazioni Dello Strumento Funzionamento Dello StrumentoValutazione IP65/IP67 PortataRetroilluminazione Fuori PortataAzzeramento Azzeramento AssolutoSistemazione Tubo Flessibile Funzioni PlusModalità DI Stabilizzazione Unità DI PressioneEstensione Dispositivo DI Bloccaggio Funzioni D’AVANGUARDIARegistrazione Regolazione DELL’OROLOGIO InternoFunzione Intermedia Uscita DatiProva Tenuta Acqua Predeterminazioni Prova DI PrestazioneSelezione DEL Trasduttore DI Pressione Modelli 2024P, 2084PScala Definita DALL’UTENTE Precisione Dello StrumentoReading Input PSI