Adesso Series 2000 Configuración, Realización DE UN Ensayo, Selección DEL Transductor DE Presión

Page 19

CONFIGURACN

Pulsar la tecla X (mientras no está en la modalidad MAX/MIN) ye se visualizan los símbolos NE y P1. Introducir el nivel de presión pre-tensada (si no se necesita la función de presión pre-tensada, pulsar la tecla ) y la visualización presentará los símbolos NE y P2. Teclear la presión de inicio y pulsar la tecla , y se visualizan

los símbolos NE y . Teclear el tiempo de prueba en minutos y segundos (MM.SS), pulsar la tecla , y se visualizarán los símbolos NE y P3. Teclear el cambio de presión permitido y pulsar la tecla . El instrumento está listo para el ensayo y P1 aparece en la visualización.

REALIZACIÓN DE UN ENSAYO

Esta ensayo solamente funcióna si está el símbolo P1. Aplicar presión al sistema hasta que P1 cambie a P2 (presión de ensayo). Si se ha introucido una presión pre-tensada, es necesario presionar el sistema hasta esta presión. Purgar el sistema. La visualización se despeja hasta que ha pasado el tiempo de ensayo. Aparece PASS (PASA) o FAIL (FALLA) en la pantalla y se registra este resultado, con la de referencia, automáticamente. Se puede

visualizar esta lectura en pantalla con solo pulsar las teclas y 1, o se la puede transmitir a una impresora compatible Epson con solo

pulsar las teclas y 4. No se puede enviar la salida a otro PC al menos que se haga por Hyperterminal. Los registros consecutivos se sobreescriben así que es necesario transmitirlos a una impresora antes de realizar otro ensayo. Después de visualizar PASS/FAIL, la visualización revierte a la presión actual. Es necesario reajustar el instrumento a mano antes de cada ensayo.

SELECCIÓN DEL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN

Modelos 2024P, 2084P

Si, al poner en marcha el dispositivo, mantiene pulsada la tecla (2024P - tecla “0.0”), la pantalla se desplazará entre las opciones disponibles de rango del transductor, de 10,0 a 50,0 bar (en 5 bar) o de 55,0 a 500.0 bar (en 5 bar) (para seleccionar una opción, suelte la tecla). ---- aparecerá en pantalla. Para

personalizarlo, mantenga pulsada la tecla (2024P - tecla “0.0”) de nuevo para seleccionar la gama de voltaje de entrada requerida: de 10,0 a 50,0 bar con voltaje de 1 a 50 mV (de 1 en 1 mV) o de 55,0 a 500,0 con un voltaje de 10 a 50 mV (de 1 en 1 mV). Suelte la tecla para seleccionar. Esta será su configuración por defecto.

CONEXIÓN DEL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN EXTERNO Gama de presión seleccionable (en bar), con gama de sensibilidad seleccionable (en mV).

Corriente suministrada

+5 Voltios ( ± 0,25 voltios equivalente a 5%)

Instrucciones de cableado

Cable rojo = corriente +, Cable azul = corriente -, Cable verde = corriente +, Cable amarillo = corriente -

ADVERTENCIA: Asegúrese de seguir las instrucciones de cableado, ya que un cableado incorrecto al transductor dañaría el instrumento.

Image 19
Contents 2000 IP65/IP67 Rating Instrument ApplicationInstrument Operation BatteriesZeroing BacklightDisplay OUT of RangeMAX/MIN Recorder Smoothing ModePlus Functions Units of PressureAdvanced Functions Setting Internal ClockPreset Interval Logging Range LockAveraging Leak TestingSetting UP Output of DataUser Defined Scale Wiring instructionsPressure Transducer Selection Models 2024P, 2084PEIN/AUSSCHALTEN GERÄTE-ANWENDUNGENDies fällt nicht unter Garantie Ansprüche BatterienNullpunktkorrektur HintergrundbeleuchtungAnzeige BereichsüberschreitungMITTELWERT-BILDUNG AnschlüsseHandpumpe Falls Verwendet Bedienung DER Erweiterten ModelleZeit Einstellen Automatische BereichseinstellungZusätzliche Funktionen AUFZEICHNUNGS-MODUSEinstellungen DatenausgabeMITTELWERT-MESSUNGEN LECKSUCH-FUNKTIONVerkabelungsanleitungen Typen FÜR Externe DruckmessumformerModelle 2024P, 2084P Anschluss Externer DruckmessumformerProtección IP65/IP67 Aplicación DEL InstrumentoOperación DEL Instrumento PilasModelo 2085P Fuera DE RangoPuesta a Cero Puesta a Cero AbsolutaUnidades DE Presión Instalación DE TuboFunciones Adicionales Modo DE AlisamientoAjuste DEL Reloj Interno Bloqueo DE RangoFunciones Avanzadas Registro LoggingVerificación DE Fugas Registro a Intervalos PredeterminadosSalida DE Datos PromedioModelos 2024P, 2084P ConfiguraciónRealización DE UN Ensayo Selección DEL Transductor DE PresiónExactitud DE LOS Instrumentos Escala Definida POR EL UsuarioGarantia Niveau IP65/IP67 Mode D’EMPLOIMise EN Marche BatterieMise À Zéro DES Appareils Absolus ÉclairageDépassement DE Capacité Mise À ZéroLissage Tuyau DE RaccordementUtilisation DE LA Pompe À Main Fonctions PlusComment Régler L’HORLOGE Interne Bloquer LA RésolutionFonctions Plus Avancées EnregistrerDétection DE Fuite Mode MoyenEnregistrement Préréglé Sortie DE DonnéesInstructions de câblage Mise EN MarcheFaire UN Test Sélection DU Capteur DE PressionPrécision Echelle PersonnaliseeCalibration Portata Applicazioni Dello StrumentoFunzionamento Dello Strumento Valutazione IP65/IP67Azzeramento Assoluto RetroilluminazioneFuori Portata AzzeramentoUnità DI Pressione Sistemazione Tubo FlessibileFunzioni Plus Modalità DI StabilizzazioneRegolazione DELL’OROLOGIO Interno Estensione Dispositivo DI BloccaggioFunzioni D’AVANGUARDIA RegistrazioneFunzione Intermedia Uscita DatiProva Tenuta Acqua Modelli 2024P, 2084P PredeterminazioniProva DI Prestazione Selezione DEL Trasduttore DI PressionePrecisione Dello Strumento Scala Definita DALL’UTENTEPSI Reading Input