Adesso Series 2000 manual Uscita Dati, Funzione Intermedia, Prova Tenuta Acqua

Page 32

REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO Questa funzione concede che le letture vengano eseguite automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito. NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come

indicato dai simboli e apparsi sul display, questa funzione

non funzionerà. Premere il tasto , ed il NE e 0000 simboli apparsi sul display. Immettere il periodo d’intervallo richiesto in hh:mm (p. es. per registrare una lettura ogni minuto introdurre

mediante tastiera 0001) e premere il tasto . L’attuale lettura

ritornerà sul display ed il simbolo rimarrà sul display. Lo strumento continuerà a registrare fino a che un massimo di 250 letture non vengono registrate, oppure fino a che i dati non vengono scaricati.

USCITA DATI

 

 

 

Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli

o

appaiono sul display.

 

 

 

Per visualizzare i dati premere una volta il tasto

e poi premere i

tasti 1 e

per visualizzare letture memorizzate successivamente e

premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale.

Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto

una volta, poi i

tasto 2.

 

 

 

 

Por uscire il dati e spampante pulsare

symboli dopo 4.

 

Il settaggio della stampante dovrà essere come segue: 9600baud, 8 Bits di dati, Nessuna parità, Un bit di arresto, nessun controllo del flusso. In questo modo, è possibile anche stampare ad un Terminale Hyper (iperterminale) del vostro Computer.

Assicuratevi che il PC sia pronto a ricevere l’informazione. La selezionata transmissione scelta sará visualizzata durante la transmissione. Dopo la trasmissione l’unità ritornerà al funzionamento normale e qualsiasi auto registrazione verrà fermata.

Per cancellare dati memorizzati basta premere il tasto

una volta

e poi i tasti 3 e ed il simbolo

apparirà sul display.

Questo sarà

d’aiuto nell’evitare cancellature casuali. Dopo la cancellatura né il

simbolo né il simbolo appariranno sul display. Se dopo aver pressato il tasto 3 non si desipera cancellare I dati, bisogna spegnere e riaccendere lo strumento, cost I dati memorizzati non saranno cancellati.

FUNZIONE INTERMEDIA

Premere il tasto X (quando la posizione é MAX/MIN) ed il simbolo , assieme alla lettura intermedia, apparirá sul display. Premere

Xper ritornare alla posizione MAX/MIN.

PROVA TENUTA ACQUA

Questa funzione da la possibilità di collaudare la pressione del sistema. Lo strumento ha la funzione di rendere automatica la prova di tenuta acqua in una varietà di applicazioni. I risultati relativi alla verifica automatica delle perdite vengono registrati, ma non memorizzati e non possono, pertanto, essere trasferiti direttamente dal DigiLink nel software del vostro PC DigiLog. Quando inserisci i valori di pressione (P1, P2, P3) bisogna inserire i numeri esatiamente uguale al numero di posti dicimali, come la portata di pressione che si sta misurando. Il numero di posti decimali richiesta la poi trovare nella tabella delle portante di pressioni nella sezione con le unitá di pressione. Si prega di referire allo tabella sul retro pagina.

Image 32
Contents 2000 Instrument Application Instrument OperationBatteries IP65/IP67 RatingBacklight DisplayOUT of Range ZeroingSmoothing Mode Plus FunctionsUnits of Pressure MAX/MIN RecorderSetting Internal Clock Preset Interval LoggingRange Lock Advanced FunctionsLeak Testing Setting UPOutput of Data AveragingWiring instructions Pressure Transducer SelectionModels 2024P, 2084P User Defined ScaleGERÄTE-ANWENDUNGEN Dies fällt nicht unter Garantie AnsprücheBatterien EIN/AUSSCHALTENHintergrundbeleuchtung AnzeigeBereichsüberschreitung NullpunktkorrekturAnschlüsse Handpumpe Falls VerwendetBedienung DER Erweiterten Modelle MITTELWERT-BILDUNGAutomatische Bereichseinstellung Zusätzliche FunktionenAUFZEICHNUNGS-MODUS Zeit EinstellenDatenausgabe MITTELWERT-MESSUNGENLECKSUCH-FUNKTION EinstellungenTypen FÜR Externe Druckmessumformer Modelle 2024P, 2084PAnschluss Externer Druckmessumformer VerkabelungsanleitungenAplicación DEL Instrumento Operación DEL InstrumentoPilas Protección IP65/IP67Fuera DE Rango Puesta a CeroPuesta a Cero Absoluta Modelo 2085PInstalación DE Tubo Funciones AdicionalesModo DE Alisamiento Unidades DE PresiónBloqueo DE Rango Funciones AvanzadasRegistro Logging Ajuste DEL Reloj InternoRegistro a Intervalos Predeterminados Salida DE DatosPromedio Verificación DE FugasConfiguración Realización DE UN EnsayoSelección DEL Transductor DE Presión Modelos 2024P, 2084PGarantia Escala Definida POR EL UsuarioExactitud DE LOS Instrumentos Mode D’EMPLOI Mise EN MarcheBatterie Niveau IP65/IP67Éclairage Dépassement DE CapacitéMise À Zéro Mise À Zéro DES Appareils AbsolusTuyau DE Raccordement Utilisation DE LA Pompe À MainFonctions Plus LissageBloquer LA Résolution Fonctions Plus AvancéesEnregistrer Comment Régler L’HORLOGE InterneMode Moyen Enregistrement PrérégléSortie DE Données Détection DE FuiteMise EN Marche Faire UN TestSélection DU Capteur DE Pression Instructions de câblageCalibration Echelle PersonnaliseePrécision Applicazioni Dello Strumento Funzionamento Dello StrumentoValutazione IP65/IP67 PortataRetroilluminazione Fuori PortataAzzeramento Azzeramento AssolutoSistemazione Tubo Flessibile Funzioni PlusModalità DI Stabilizzazione Unità DI PressioneEstensione Dispositivo DI Bloccaggio Funzioni D’AVANGUARDIARegistrazione Regolazione DELL’OROLOGIO InternoProva Tenuta Acqua Uscita DatiFunzione Intermedia Predeterminazioni Prova DI PrestazioneSelezione DEL Trasduttore DI Pressione Modelli 2024P, 2084PScala Definita DALL’UTENTE Precisione Dello StrumentoReading Input PSI