Epson M147B, M147C manual Einlegen des Farbbandes, Einlegen von Papierblättern, Fehlerbehebung

Page 19

Deutsch

Einlegen des Farbbandes

EPSON empfiehlt die Verwendung von Original-EPSON- Farbbandkassetten.

1.Den Drucker einschalten. Den Knopf an der Bandkassette drehen. Die vordere Abdeckung des Druckers öffnen und ein neues Band einlegen. Siehe Abbildungen auf Seite 5.

2.Den Knopf zwei- oder dreimal drehen und die Bandposition überprüfen. Siehe Abbildung auf Seite 5.

Einlegen von Papierblättern

Siehe Abbildungen auf Seite 6.

Fehlerbehebung

Fehlerlämpchen leuchtet oder blinkt.

Sicherstellen, daß das Druckergehäuse richtig geschlossen ist.

Den Drucker ausschalten und prüfen, ob ein Papierstau vorliegt.

Blockierung im automatischen Papierschneider oder Papierrollenabdeckung läßt sich nicht öffnen.

1.Den Drucker ausschalten und die Abdeckung der Einheit öffnen.

2.Den Drehknopf drehen, bis ein Stift in der Öffnung zu sehen ist. Siehe Abbildungen auf Seite 6 (Stift, Drehknopf).

Reinigung des Druckkopfes

VORSICHT:

Nach dem Drucken kann der Druckkopf sehr heiß sein. Daher nicht berühren. Vor dem Reinigen abkühlen lassen. Den Druckkopf nicht durch Berühren mit den Fingern oder harten Gegenständen beschädigen.

Papierrollenabdeckung öffnen und das Thermoelement (der grüne Teil) des Druckkopfes mit einem Wattestäbchen reinigen, das in alkoholhaltiges Lösungsmittel (Äthanol, Methanol oder Isopropylalkohol) getaucht wurde. Siehe Abbildungen auf Seite 7.

Den Thermokopf regelmäßig reinigen (im allgemeinen alle 3 Monate), damit die Druckqualität erhalten bleibt.

TM-H6000II Bedienungsanleitung 17

Image 19
Contents TM-H6000II Serial TM-H6000II User’s Manual EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users CE MarkingSafety Precautions Labels ConnectorsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Error light on or blinking Inserting Slip Paper TroubleshootingMicr and Endorsement Printing Factory installed options Cleaning the Print HeadReading Micr Characters On Personal Checks Be sure not to use an adhesive cleaning sheet Cleaning the Micr MechanismEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch CE-Plakette Geltende EMC- und SicherheitsnormenSicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Etiketten Einlegen der PapierrolleAnschlüsse Reinigung des Druckkopfes Einlegen des FarbbandesEinlegen von Papierblättern FehlerbehebungKein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwenden MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenLesen von MICR-Zeichen auf Schecks Reinigen des MICR-MechanismusHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers IndossierdruckDie Einheit nicht während des druckens öffnen Technische Daten des TM-H6000II Nederlands CE-keurmerk Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenVeiligheidsmaatregelen WaarschuwingLET OP Installeren van de papierrol Reinigen van de printkop Installeren van het lintInbrengen van het bonpapier ProbleemoplossingReinigen van het MICR-mechaniek Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken De unit niet openen tijdens het afdrukken Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertEndosseren Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezerSpecificaties voor de TM-H6000II Français Label CE Normes EMC et de sécuritéConsignes de sécurité Mise EN GardeÉtiquettes Connecteurs Installation de la bobine papierNettoyage de la tête d’impression Installation du rubanIntroduction d’un feuillet DépannageNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Lecture des caractères magnétiques des chèques personnels’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Remarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Impression d’endosNe pas ouvrir l’unité pendant l’impression Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Marca CE EMC e padrões de segurança aplicadosPrecauções de segurança AdvertênciaCuidado Etiquetas Instalação do papel em roloConectores Limpeza da cabeça de impressão Resolução de problemasInstalação da fita Introdução do papel tipo reciboLimpeza do mecanismo Micr Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Notas sobre o uso da leitora Micr Impressão de endossoNão abra a unidade durante a impressão Especificações da TM-H6000II Español Marcas de CE Normas de ECM y de seguridad aplicadasPrecauciones de seguridad AdvertenciaPrecaución Nota Instalación del rollo de papelLimpieza de la cabeza de impresión Resolución de problemasInstalación de la cinta Inserción de papel para boletasLimpieza del mecanismo Micr Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Notas acerca del uso del lector Micr Impresión de endososNo abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Contrassegno CE Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoPrecauzioni di sicurezza AvvertenzaAttenzione Etichette Installazione del rotolo della cartaConnettori Pulizia della testina di stampa Installazione del nastroRisoluzione di problemi Inserimento di un foglio di carta mobilePulizia del meccanismo Micr Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariNon usare un foglio detergente adesivo Non aprire l’unità durante la stampa Stampa del timbro bancarioSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12