Epson M147B Instalación de la cinta, Inserción de papel para boletas, Resolución de problemas

Page 51

Español

Instalación de la cinta

EPSON recomienda utilizar cartuchos de cinta EPSON genuinos.

1.Encienda la impresora. Haga girar la perilla del cartucho de cinta. Abra la cubierta frontal de la impresora y coloque la nueva cinta. Vea las ilustraciones en la página 5.

2.Haga girar la perilla 2 o 3 veces y verifique la posición de la cinta. Vea la ilustración en la página 5.

Inserción de papel para boletas

Vea las ilustraciones en la página 6.

Resolución de problemas

La luz de error está encendida o destella

Verifique que la cubierta de la impresora esté bien cerrada.

Apague la impresora y vea si hay una obstrucción de papel.

La cortadora automática está atascada, o la cubierta del rollo de papel no se abre.

1.Apague la impresora y abra la cubierta de la unidad.

2.Después haga girar la perilla hasta ver una clavija en la abertura. Vea las ilustraciones en la página 6 (clavija, perilla).

Limpieza de la cabeza de impresión

PRECAUCIÓN:

Después de imprimir, la cabeza de impresión puede estar muy caliente. Tenga cuidado de no tocarla. Déjela enfriar también antes de limpiarla. No dañe la cabeza de impresión tocándola con los dedos ni con un objeto duro.

Abra la cubierta del rollo de papel y limpie el elemento térmico (la parte verde) de la cabeza de impresión con un algodón humedecido en un solvente alcohólico (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 7.

Limpie el cabezal térmico periódicamente (por lo general cada 3 meses) para mantener la calidad de la impresión de los recibos.

.

TM-H6000II Manual del usuario 49

Image 51
Contents TM-H6000II Serial TM-H6000II User’s Manual EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users CE MarkingSafety Precautions Labels ConnectorsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Error light on or blinking Inserting Slip Paper TroubleshootingCleaning the Print Head Micr and Endorsement Printing Factory installed optionsReading Micr Characters On Personal Checks Be sure not to use an adhesive cleaning sheet Cleaning the Micr MechanismEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch CE-Plakette Geltende EMC- und SicherheitsnormenSicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Einlegen der Papierrolle EtikettenAnschlüsse Reinigung des Druckkopfes Einlegen des FarbbandesEinlegen von Papierblättern FehlerbehebungKein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwenden MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenLesen von MICR-Zeichen auf Schecks Reinigen des MICR-MechanismusIndossierdruck Hinweise zur Verwendung des MICR-LesersDie Einheit nicht während des druckens öffnen Technische Daten des TM-H6000II Nederlands CE-keurmerk Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenVeiligheidsmaatregelen WaarschuwingLET OP Installeren van de papierrol Reinigen van de printkop Installeren van het lintInbrengen van het bonpapier ProbleemoplossingLezen van MICR-tekens op persoonlijke cheques Reinigen van het MICR-mechaniekGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken De unit niet openen tijdens het afdrukken Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertEndosseren Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezerSpecificaties voor de TM-H6000II Français Label CE Normes EMC et de sécuritéConsignes de sécurité Mise EN GardeÉtiquettes Connecteurs Installation de la bobine papierNettoyage de la tête d’impression Installation du rubanIntroduction d’un feuillet DépannageLecture des caractères magnétiques des chèques personnels Nettoyage du lecteur de caractères magnétiques’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Impression d’endos Remarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiquesNe pas ouvrir l’unité pendant l’impression Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Marca CE EMC e padrões de segurança aplicadosPrecauções de segurança AdvertênciaCuidado Instalação do papel em rolo EtiquetasConectores Limpeza da cabeça de impressão Resolução de problemasInstalação da fita Introdução do papel tipo reciboLeitura de caracteres Micr em cheques pessoais Limpeza do mecanismo MicrAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Impressão de endosso Notas sobre o uso da leitora MicrNão abra a unidade durante a impressão Especificações da TM-H6000II Español Marcas de CE Normas de ECM y de seguridad aplicadasPrecauciones de seguridad AdvertenciaPrecaución Nota Instalación del rollo de papelLimpieza de la cabeza de impresión Resolución de problemasInstalación de la cinta Inserción de papel para boletasLectura de caracteres Micr en los cheques personales Limpieza del mecanismo MicrTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Impresión de endosos Notas acerca del uso del lector MicrNo abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Contrassegno CE Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoPrecauzioni di sicurezza AvvertenzaAttenzione Installazione del rotolo della carta EtichetteConnettori Pulizia della testina di stampa Installazione del nastroRisoluzione di problemi Inserimento di un foglio di carta mobileLettura di caratteri Micr sugli assegni bancari Pulizia del meccanismo MicrNon usare un foglio detergente adesivo Non aprire l’unità durante la stampa Stampa del timbro bancarioSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12