Epson M147B, M147C manual Nederlands

Page 23

Nederlands

TM-H6000II

Gebruikershandleiding

DIP-switches

Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches.

Illustraties

Deze handleiding is verdeeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzen naar de illustraties in het eerste deel.

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Er wordt geen aansprakelijkheid in verband met octrooien aanvaard bij gebruik van de informatie in deze uitgave. Ondanks alle aan de samenstelling van de tekst bestede zorg kan Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid aanvaarden voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die zou kunnen voortvloeien uit gebruik van de informatie in deze uitgave.

Noch Seiko Epson Corporation, noch haar dochterondernemingen zijn aansprakelijk, tegenover de koper van dit product of derden, voor schade, verliezen, of kosten die door de koper of derden worden opgelopen als resultaat van: ongelukken, oneigenlijk gebruik of misbruik of onbevoegde aanpassing, reparatie of wijziging van dit product of (behalve in de VS) niet nauw in acht nemen van de door Seiko Epson Corporation verstrekte aanwijzingen voor gebruik en onderhoud.

Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele onderdelen of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn voorzien van de aanduiding "Original Epson Products" of "Epson Approved Products".

EPSON en ESC/POS zijn gedeponeerde handelsmerken van Seiko Epson Corporation.

BEKENDMAKING: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud.

Copyright 2000, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.

Image 23
Contents TM-H6000II Serial TM-H6000II User’s Manual EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users CE MarkingSafety Precautions Labels ConnectorsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Error light on or blinking Inserting Slip Paper TroubleshootingReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Print HeadMicr and Endorsement Printing Factory installed options Be sure not to use an adhesive cleaning sheet Cleaning the Micr MechanismEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch CE-Plakette Geltende EMC- und SicherheitsnormenSicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Anschlüsse Einlegen der PapierrolleEtiketten Reinigung des Druckkopfes Einlegen des FarbbandesEinlegen von Papierblättern FehlerbehebungKein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwenden MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenLesen von MICR-Zeichen auf Schecks Reinigen des MICR-MechanismusDie Einheit nicht während des druckens öffnen IndossierdruckHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Technische Daten des TM-H6000II Nederlands CE-keurmerk Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenVeiligheidsmaatregelen WaarschuwingLET OP Installeren van de papierrol Reinigen van de printkop Installeren van het lintInbrengen van het bonpapier ProbleemoplossingGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesReinigen van het MICR-mechaniek De unit niet openen tijdens het afdrukken Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertEndosseren Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezerSpecificaties voor de TM-H6000II Français Label CE Normes EMC et de sécuritéConsignes de sécurité Mise EN GardeÉtiquettes Connecteurs Installation de la bobine papierNettoyage de la tête d’impression Installation du rubanIntroduction d’un feuillet Dépannage’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Lecture des caractères magnétiques des chèques personnelsNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression Impression d’endosRemarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Marca CE EMC e padrões de segurança aplicadosPrecauções de segurança AdvertênciaCuidado Conectores Instalação do papel em roloEtiquetas Limpeza da cabeça de impressão Resolução de problemasInstalação da fita Introdução do papel tipo reciboAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisLimpeza do mecanismo Micr Não abra a unidade durante a impressão Impressão de endossoNotas sobre o uso da leitora Micr Especificações da TM-H6000II Español Marcas de CE Normas de ECM y de seguridad aplicadasPrecauciones de seguridad AdvertenciaPrecaución Nota Instalación del rollo de papelLimpieza de la cabeza de impresión Resolución de problemasInstalación de la cinta Inserción de papel para boletasTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesLimpieza del mecanismo Micr No abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Impresión de endososNotas acerca del uso del lector Micr Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Contrassegno CE Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoPrecauzioni di sicurezza AvvertenzaAttenzione Connettori Installazione del rotolo della cartaEtichette Pulizia della testina di stampa Installazione del nastroRisoluzione di problemi Inserimento di un foglio di carta mobileNon usare un foglio detergente adesivo Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariPulizia del meccanismo Micr Non aprire l’unità durante la stampa Stampa del timbro bancarioSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12