Epson M147C Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto, Precauzioni di sicurezza

Page 56

Italiano

Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto

Nome del prodotto:

TM-H6000II

Nome del tipo:

M147B o M147C

Gli standard seguenti sono stati applicati solo alle stampanti così etichettate (il test EMC è stato fatto usando l’alimentatore EPSON).

Europa:

Contrassegno CE

 

Sicurezza: EN 60950

Nord America: EMI:

FCC/ICES-003 Classe A

 

Sicurezza: UL 1950/CSA C22.2 n. 950

Giappone:

EMC:

VCCI Classe A

 

 

JEIDA-52

Oceania:

EMC:

AS/NZS 3548

 

 

M147B: Classe B

 

 

M147C: Classe A

AVVERTENZA

Il collegamento a questa stampante di un cavo d’interfaccia di stampante non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica.

Si informa che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla SEIKO EPSON possono rendere nullo il diritto di usare l’unità.

Contrassegno CE

La stampante è conforme alle direttive e norme seguenti:

Direttiva 89/336/EEC

EN 55022

 

M147B: Classe B

 

M147C: Classe A

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-8

 

IEC 61000-4-11

Direttiva 90/384/EEC

EN45501

AVVERTENZA

M147C è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico, questo prodotto può causare interferenze radio. In tal caso, l’utente deve adottare le misure necessarie per eliminare l’interferenza.

Precauzioni di sicurezza

Questa sezione presenta informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere attentamente questa sezione e conservare queste informazioni in un posto accessibile.

AVVERTENZA:

Spegnere immediatamente l’unità se produce fumo, un odore strano o un rumore inconsueto. L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Staccare immediatamente la spina dell’unità e rivolgersi al rivenditore o alla SEIKO EPSON per assistenza in merito.

Non riparare mai da soli questa unità. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo.

Non smontare né modificare mai questo prodotto. La manomissione del prodotto potrebbe causare lesioni personali, incendio.

Accertarsi di usare la fonte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di alimentazione impropria potrebbe causare incendio.

Evitare che nell’unità entrino corpi estranei. Questi potrebbero causare incendio.

54TM-H6000II Manuale dell’utente

Image 56
Contents TM-H6000II Serial EMC and Safety Standards Applied FCC Compliance Statement For American UsersCE Marking TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Connectors LabelsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Inserting Slip Paper Troubleshooting Error light on or blinkingReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Print HeadMicr and Endorsement Printing Factory installed options Cleaning the Micr Mechanism Be sure not to use an adhesive cleaning sheetEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Geltende EMC- und Sicherheitsnormen SicherheitsvorkehrungenWarnung CE-PlaketteVorsicht Anschlüsse Einlegen der PapierrolleEtiketten Einlegen des Farbbandes Einlegen von PapierblätternFehlerbehebung Reinigung des DruckkopfesMICR- und Indossierdruck werksseitig installierte Optionen Lesen von MICR-Zeichen auf SchecksReinigen des MICR-Mechanismus Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenDie Einheit nicht während des druckens öffnen IndossierdruckHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormen VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Installeren van het lint Inbrengen van het bonpapierProbleemoplossing Reinigen van de printkopGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesReinigen van het MICR-mechaniek Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeert EndosserenOpmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Normes EMC et de sécurité Consignes de sécuritéMise EN Garde Label CEÉtiquettes Installation de la bobine papier ConnecteursInstallation du ruban Introduction d’un feuilletDépannage Nettoyage de la tête d’impression’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Lecture des caractères magnétiques des chèques personnelsNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression Impression d’endosRemarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Fiche technique des modèles TM-H6000II Português EMC e padrões de segurança aplicados Precauções de segurançaAdvertência Marca CECuidado Conectores Instalação do papel em roloEtiquetas Resolução de problemas Instalação da fitaIntrodução do papel tipo recibo Limpeza da cabeça de impressãoAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisLimpeza do mecanismo Micr Não abra a unidade durante a impressão Impressão de endossoNotas sobre o uso da leitora Micr Especificações da TM-H6000II Español Normas de ECM y de seguridad aplicadas Precauciones de seguridadAdvertencia Marcas de CEPrecaución Instalación del rollo de papel NotaResolución de problemas Instalación de la cintaInserción de papel para boletas Limpieza de la cabeza de impresiónTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesLimpieza del mecanismo Micr No abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Impresión de endososNotas acerca del uso del lector Micr Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Connettori Installazione del rotolo della cartaEtichette Installazione del nastro Risoluzione di problemiInserimento di un foglio di carta mobile Pulizia della testina di stampaNon usare un foglio detergente adesivo Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariPulizia del meccanismo Micr Stampa del timbro bancario Non aprire l’unità durante la stampaSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12