Epson M147C, M147B manual Installing the Paper Roll

Page 6

English

Installing the Paper Roll

Note:

Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam.

To prevent paper jams, make sure that nothing obstructs paper coming out of the paper exit, and do not pull the paper out of the printer.

4TM-H6000II User’s Manual

Image 6
Contents TM-H6000II Serial CE Marking EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Connectors LabelsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Inserting Slip Paper Troubleshooting Error light on or blinkingCleaning the Print Head Micr and Endorsement Printing Factory installed optionsReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Micr Mechanism Be sure not to use an adhesive cleaning sheetEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Warnung Geltende EMC- und SicherheitsnormenSicherheitsvorkehrungen CE-PlaketteVorsicht Einlegen der Papierrolle EtikettenAnschlüsse Fehlerbehebung Einlegen des FarbbandesEinlegen von Papierblättern Reinigung des DruckkopfesReinigen des MICR-Mechanismus MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenLesen von MICR-Zeichen auf Schecks Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenIndossierdruck Hinweise zur Verwendung des MICR-LesersDie Einheit nicht während des druckens öffnen Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Waarschuwing Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenVeiligheidsmaatregelen CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Probleemoplossing Installeren van het lintInbrengen van het bonpapier Reinigen van de printkopLezen van MICR-tekens op persoonlijke cheques Reinigen van het MICR-mechaniekGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertEndosseren De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Mise EN Garde Normes EMC et de sécuritéConsignes de sécurité Label CEÉtiquettes Installation de la bobine papier ConnecteursDépannage Installation du rubanIntroduction d’un feuillet Nettoyage de la tête d’impressionLecture des caractères magnétiques des chèques personnels Nettoyage du lecteur de caractères magnétiques’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Impression d’endos Remarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiquesNe pas ouvrir l’unité pendant l’impression Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Advertência EMC e padrões de segurança aplicadosPrecauções de segurança Marca CECuidado Instalação do papel em rolo EtiquetasConectores Introdução do papel tipo recibo Resolução de problemasInstalação da fita Limpeza da cabeça de impressãoLeitura de caracteres Micr em cheques pessoais Limpeza do mecanismo MicrAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Impressão de endosso Notas sobre o uso da leitora MicrNão abra a unidade durante a impressão Especificações da TM-H6000II Español Advertencia Normas de ECM y de seguridad aplicadasPrecauciones de seguridad Marcas de CEPrecaución Instalación del rollo de papel NotaInserción de papel para boletas Resolución de problemasInstalación de la cinta Limpieza de la cabeza de impresiónLectura de caracteres Micr en los cheques personales Limpieza del mecanismo MicrTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Impresión de endosos Notas acerca del uso del lector MicrNo abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEAttenzione Installazione del rotolo della carta EtichetteConnettori Inserimento di un foglio di carta mobile Installazione del nastroRisoluzione di problemi Pulizia della testina di stampaLettura di caratteri Micr sugli assegni bancari Pulizia del meccanismo MicrNon usare un foglio detergente adesivo Stampa del timbro bancario Non aprire l’unità durante la stampaSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12