Epson M147C, M147B manual Normes EMC et de sécurité, Consignes de sécurité, Mise EN Garde, Label CE

Page 32

Français

Normes EMC et de sécurité

Nom du produit :

TM-H6000II

Type :

M147B ou M147C

Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portant le label pertinent. (Compatibilité électromagnétique testée avec l’alimentation EPSON.)

Europe :

Label CE

 

 

Sécurité : EN 60950

Amérique du

EMI :

FCC/ICES-003 Classe A

Nord :

Sécurité : UL 1950/CSA C22.2 N°. 950

Japon :

EMC :

VCCI Classe A

 

 

JEIDA-52

Océanie :

EMC :

AS/NZS 3548

 

 

M147B: Classe B

 

 

M147C: Classe A

MISE EN GARDE

Le raccordement d’un câble de liaison d’imprimante non blindé à cette imprimante annule la conformité de l’appareil aux normes EMC.

Toutes modifications non explicitement approuvées par SEIKO EPSON Corporation sont susceptibles de rendre illicite l’utilisation de l’appareil.

Label CE

L’imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :

Directive 89/336/EEC

EN 55022

 

M147B: Classe B

 

M147C: Classe A

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-8

 

IEC 61000-4-11

Directive 90/384/EEC

EN45501

AVERTISSEMENT

M147C est un produit de Classe A. Dans un environnement résidentiel, il pourrait produire des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre des mesures adéquates.

POUR LES UTILISATEURS

CANADIENS

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Consignes de sécurité

La présente rubrique renferme des renseignements importants destinés

àgarantir la sécurité et l’efficacité d’emploi de l’appareil concerné. Veuillez la lire attentivement et la garder sous la main.

MISE EN GARDE :

Mettre immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil.

Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.

Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies.

30TM-H6000II Manuel d'utilisation

Image 32
Contents TM-H6000II Serial EMC and Safety Standards Applied FCC Compliance Statement For American UsersCE Marking TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Connectors LabelsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Inserting Slip Paper Troubleshooting Error light on or blinkingReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Print HeadMicr and Endorsement Printing Factory installed options Cleaning the Micr Mechanism Be sure not to use an adhesive cleaning sheetEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Geltende EMC- und Sicherheitsnormen SicherheitsvorkehrungenWarnung CE-PlaketteVorsicht Anschlüsse Einlegen der PapierrolleEtiketten Einlegen des Farbbandes Einlegen von PapierblätternFehlerbehebung Reinigung des DruckkopfesMICR- und Indossierdruck werksseitig installierte Optionen Lesen von MICR-Zeichen auf SchecksReinigen des MICR-Mechanismus Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenDie Einheit nicht während des druckens öffnen IndossierdruckHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormen VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Installeren van het lint Inbrengen van het bonpapierProbleemoplossing Reinigen van de printkopGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesReinigen van het MICR-mechaniek Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeert EndosserenOpmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Normes EMC et de sécurité Consignes de sécuritéMise EN Garde Label CEÉtiquettes Installation de la bobine papier ConnecteursInstallation du ruban Introduction d’un feuilletDépannage Nettoyage de la tête d’impression’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Lecture des caractères magnétiques des chèques personnelsNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression Impression d’endosRemarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Fiche technique des modèles TM-H6000II Português EMC e padrões de segurança aplicados Precauções de segurançaAdvertência Marca CECuidado Conectores Instalação do papel em roloEtiquetas Resolução de problemas Instalação da fitaIntrodução do papel tipo recibo Limpeza da cabeça de impressãoAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisLimpeza do mecanismo Micr Não abra a unidade durante a impressão Impressão de endossoNotas sobre o uso da leitora Micr Especificações da TM-H6000II Español Normas de ECM y de seguridad aplicadas Precauciones de seguridadAdvertencia Marcas de CEPrecaución Instalación del rollo de papel NotaResolución de problemas Instalación de la cintaInserción de papel para boletas Limpieza de la cabeza de impresiónTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesLimpieza del mecanismo Micr No abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Impresión de endososNotas acerca del uso del lector Micr Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Connettori Installazione del rotolo della cartaEtichette Installazione del nastro Risoluzione di problemiInserimento di un foglio di carta mobile Pulizia della testina di stampaNon usare un foglio detergente adesivo Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariPulizia del meccanismo Micr Stampa del timbro bancario Non aprire l’unità durante la stampaSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12