Epson M147B, M147C manual Attenzione

Page 57

Italiano

Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio.

Non assoggettare la stessa presa di corrente a carichi multipli. Il sovraccarico potrebbe causare un incendio.

ATTENZIONE:

Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale. Collegamenti non corretti possono causare danni all’unità e ustioni personali.

Posare questa unità su una superficie piana, solida e stabile. Se cade, questa unità può rompersi o causare lesioni personali.

Non usare questa unità in ambienti soggetti ad un elevato tasso di umidità o polvere. L’umidità o la polvere eccessiva può causare danni all’unità o incendio.

Non mettere oggetti pesanti sopra questa unità. Non porsi sopra questa unità né appoggiarsi. L’unità potrebbe cadere e rompersi o causare lesioni personali.

Per motivi di sicurezza, staccare sempre la spina dell’unità prima di lasciarla incustodita per un lungo periodo di tempo.

Non toccare la testina termica né il motore di alimentazione della carta. Attendere che la testina ed il motore siano freddi.

La testina ed il motore possono restare molto caldi a lungo dopo la stampa. Per evitare bruciature, non toccarli.

TM-H6000II Manuale dell’utente 55

Image 57
Contents TM-H6000II Serial FCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedCE Marking TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Labels ConnectorsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Error light on or blinking Inserting Slip Paper TroubleshootingCleaning the Print Head Micr and Endorsement Printing Factory installed optionsReading Micr Characters On Personal Checks Be sure not to use an adhesive cleaning sheet Cleaning the Micr MechanismEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Geltende EMC- und SicherheitsnormenWarnung CE-PlaketteVorsicht Einlegen der Papierrolle EtikettenAnschlüsse Einlegen von Papierblättern Einlegen des FarbbandesFehlerbehebung Reinigung des DruckkopfesLesen von MICR-Zeichen auf Schecks MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenReinigen des MICR-Mechanismus Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenIndossierdruck Hinweise zur Verwendung des MICR-LesersDie Einheit nicht während des druckens öffnen Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Veiligheidsmaatregelen Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenWaarschuwing CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Inbrengen van het bonpapier Installeren van het lintProbleemoplossing Reinigen van de printkopLezen van MICR-tekens op persoonlijke cheques Reinigen van het MICR-mechaniekGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Endosseren Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertOpmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Consignes de sécurité Normes EMC et de sécuritéMise EN Garde Label CEÉtiquettes Connecteurs Installation de la bobine papierIntroduction d’un feuillet Installation du rubanDépannage Nettoyage de la tête d’impressionLecture des caractères magnétiques des chèques personnels Nettoyage du lecteur de caractères magnétiques’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Impression d’endos Remarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiquesNe pas ouvrir l’unité pendant l’impression Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Precauções de segurança EMC e padrões de segurança aplicadosAdvertência Marca CECuidado Instalação do papel em rolo EtiquetasConectores Instalação da fita Resolução de problemasIntrodução do papel tipo recibo Limpeza da cabeça de impressãoLeitura de caracteres Micr em cheques pessoais Limpeza do mecanismo MicrAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Impressão de endosso Notas sobre o uso da leitora MicrNão abra a unidade durante a impressão Especificações da TM-H6000II Español Precauciones de seguridad Normas de ECM y de seguridad aplicadasAdvertencia Marcas de CEPrecaución Nota Instalación del rollo de papelInstalación de la cinta Resolución de problemasInserción de papel para boletas Limpieza de la cabeza de impresiónLectura de caracteres Micr en los cheques personales Limpieza del mecanismo MicrTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Impresión de endosos Notas acerca del uso del lector MicrNo abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Precauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Installazione del rotolo della carta EtichetteConnettori Risoluzione di problemi Installazione del nastroInserimento di un foglio di carta mobile Pulizia della testina di stampaLettura di caratteri Micr sugli assegni bancari Pulizia del meccanismo MicrNon usare un foglio detergente adesivo Non aprire l’unità durante la stampa Stampa del timbro bancarioSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12