Epson M147B, M147C manual Cuidado

Page 41

Português

Nunca tente reparar este produto; as reparações indevidas podem tornar-se perigosas.

Nunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferir- se, provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Utilize a fonte de energia especificada; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Nunca insira ou retire a ficha com as mão húmidas; se o fizer, corre o risco de apanhar um choque eléctrico.

Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do equipamento; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

CUIDADO:

Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual. Diferentes ligações podem danificar ou queimar o equipamento.

Instale o equipamento numa superfície firme, plana e estável, para evitar que o equipamento caia e fique danificado ou cause ferimentos.

Evite locais sujeitos a níveis de humidade e pó elevados. Humidade e pó em excesso podem danificar o equipamento, provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Não coloque objectos pesados em cima deste produto. Não se sente nem se apoie em cima do produto. O equipamento pode cair ou ceder e partir ou provocar ferimentos.

Para maior segurança, desligue este produto se não o for utilizar durante um longo período.

Não toque na cabeça térmica ou no motor de alimentação de papel. Aguarde até que a cabeça e o motor esfriem. A cabeça e o motor podem ficar extremamente quentes após a impressão por um longo período. Queimaduras poderão ocorrer se os mesmos forem tocados.

TM-H6000II Manual do utilizador 39

Image 41
Contents TM-H6000II Serial FCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedCE Marking TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Labels ConnectorsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Error light on or blinking Inserting Slip Paper TroubleshootingReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Print HeadMicr and Endorsement Printing Factory installed options Be sure not to use an adhesive cleaning sheet Cleaning the Micr MechanismEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Geltende EMC- und SicherheitsnormenWarnung CE-PlaketteVorsicht Anschlüsse Einlegen der PapierrolleEtiketten Einlegen von Papierblättern Einlegen des FarbbandesFehlerbehebung Reinigung des DruckkopfesLesen von MICR-Zeichen auf Schecks MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenReinigen des MICR-Mechanismus Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenDie Einheit nicht während des druckens öffnen IndossierdruckHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Veiligheidsmaatregelen Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenWaarschuwing CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Inbrengen van het bonpapier Installeren van het lintProbleemoplossing Reinigen van de printkopGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesReinigen van het MICR-mechaniek Endosseren Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertOpmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Consignes de sécurité Normes EMC et de sécuritéMise EN Garde Label CEÉtiquettes Connecteurs Installation de la bobine papierIntroduction d’un feuillet Installation du rubanDépannage Nettoyage de la tête d’impression’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Lecture des caractères magnétiques des chèques personnelsNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression Impression d’endosRemarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Precauções de segurança EMC e padrões de segurança aplicadosAdvertência Marca CECuidado Conectores Instalação do papel em roloEtiquetas Instalação da fita Resolução de problemasIntrodução do papel tipo recibo Limpeza da cabeça de impressãoAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisLimpeza do mecanismo Micr Não abra a unidade durante a impressão Impressão de endossoNotas sobre o uso da leitora Micr Especificações da TM-H6000II Español Precauciones de seguridad Normas de ECM y de seguridad aplicadasAdvertencia Marcas de CEPrecaución Nota Instalación del rollo de papelInstalación de la cinta Resolución de problemasInserción de papel para boletas Limpieza de la cabeza de impresiónTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesLimpieza del mecanismo Micr No abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Impresión de endososNotas acerca del uso del lector Micr Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Precauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Connettori Installazione del rotolo della cartaEtichette Risoluzione di problemi Installazione del nastroInserimento di un foglio di carta mobile Pulizia della testina di stampaNon usare un foglio detergente adesivo Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariPulizia del meccanismo Micr Non aprire l’unità durante la stampa Stampa del timbro bancarioSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12