Toshiba B-SX4T owner manual Waste Recycling information for users

Page 119

English

Waste Recycling information for users:

Following information is only for EU-member states:

The crossed out wheeled bin symbol is used to indicate that the product must not be treated as general household waste. By ensuring that this product is disposed of correctly you will be helping to prevent potentially negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by incorrect waste handling of this product.

For more detailed information about the take-back and recycling of this equipment, please contact the supplier that provided you with the product in question.

French

Information aux utilisateurs concernant le recyclage des déchets:

Les informations suivantes sont uniquement destinées aux pays membres de l’Union Européenne:

L’utilisation du symbole de "poubelle à roulettes barrée" indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager classique.

En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous participerez à la prévention de l’environnement et de la santé publique, contre des conséquences négatives potentielles qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires concernant la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.

German

Wiederverwertungsinformationen für Verbraucher:

Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:

Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie allgemeiner Haushaltsmüll behandelt werden darf.

Indem Sie aktiv mitwirken, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes beeinträchtigt werden könnten.

Für nährere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produktes wenden sie sich bitte an den Lieferanten, von dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Spanish

Información para usuarios sobre el reciclaje de residuos:

La siguiente información sólo concierne a los Estados Miembros de la UE:

El uso del símbolo de un contenedor con ruedas tachado indica que este producto no puede ser tratado como si fuera un residuo doméstico.

Asegurando que nos deshacemos de este producto de forma correcta, ayudaremos a evitar potenciales consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salud pública, que podrían producirse debido a un tratamiento inapropiado de este producto. Para obtener una información más detallada sobre la recogida y reciclaje de su producto, por favor, póngase en contacto con el proveedor donde lo compró.

Dutch

Gebruikersinformatie over het recycleren van afval:

De volgende informatie geldt enkel in EU-lidstaten:

Het symbool met de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als algemeen huishoudelijk af val.

Door dit product op de juiste manier van de hand te doen beschermt u het milieu en de volksgezondheid tegen mogelijke negatieve gevolgen, die anders zouden kunnen voortvloeien uit het onjuist verwerken van de resten van dit product. Voor gedetailleerde informatie over het terugnemen en recycleren van dit product, gelieve contact op te nemen met de leverancier van dit product.

Italian

Informazioni sul riciclo del prodotto:

Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri EU:

Il simbolo con il bidone sbarrato indica il non poter smaltire questo prodotto come rifiuto domestico. L'accertamento che questo prodotto sia smaltito correttamente contribuirà ad impedire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere causati, al contrario, dall'errato smaltimento dello stesso. Per informazioni più dettagliate sulle modalita di resa e riciclaggio di questo prodotto mettetevi in contatto con il fornitore da cui l'avete aquistato.

Portuguese

Informação sobre reciclagem:

A informação que se segue é apenas dirigida a países membros da CEE:

A utilização deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum.

Ao assegurar-se que este produto é tratado correctamente está a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo inapropriado tratamento deste produto. Para mais informação sobre a reciclagem e tratamento deste produto, contacte o seu fornecedor.

Image 119
Contents SX4T Series Vorsicht CE Compliance for EU onlySX4T Series Waste Recycling information for users For all countries and areas Meanings of Each Symbol Safety SummaryRequest Regarding Maintenance PrecautionsTable of Contents EA4-1 EA1-1EA2-1 EA3-1Product Overview Introduction Features UnpackingQuality Control Report 1 sheet AccessoriesNo FM1647000 Doc. No. EO2-33021Following chapters DimensionsFront View Rear ViewInterior Operation PanelOption Name Type Description OptionsReference Printer SetupSetup Flow ProcedureInstallation Example of US Type Connecting the Power CordFitting the Fan Filter Loading the Media Do not over-tighten the Locking Ring of the Supply Holder Remove the Locking Screw that secures the Media Sensor Setting the Feed Gap Sensor positionSetting the Black Mark Sensor position STANDARD/PEEL OFF position Batch modeStrip mode Option Cut mode Option Built-in rewinder mode OptionLoading the Ribbon Auto Ribbon Saving Mode Connecting the Cables to Your Printer Turning on the Printer Turning the PrinterFollowing Pcmcia cards or equivalent can be used Paragraphs outline how to insert Pcmcia cardsPcmcia Cards How to enter the System Mode Sequentially Parameter SettingWhile 2PARAMETER SET is displayed on the LCD Message Time the Pause key is pressed, the sub menus are displayedCharacter Zero Selection Character Code SelectionUse the Feed or Restart key to select a desired option After selecting a character code, press the Pause keyAfter selecting a data length, press the Pause key Baud Rate SelectionAfter selecting a baud rate, press the Pause key Data Length SelectionFlow Control Code Selection Stop Bit SelectionParity Selection After selecting an auto forward wait, press the Pause key LCD Language SelectionAfter selecting a language, press the Pause key Auto Forward Wait SelectionFeed key Head Up Cut/Rewinder SelectionRibbon Saving Function Selection Solenoid Type SelectionAfter selecting the solenoid type, press the Pause key Control Code Selection After selecting the Feed key function, press the Pause key Strip Wait Status SelectionAfter selecting the Strip Wait Status, press the Pause key Feed Key Function SelectionAfter selecting a Euro code, press the Pause key Kanji Code SelectionAfter selecting a Kanji code, press the Pause key Euro Code SelectionAfter selecting an ACK/BUSY timing, press the Pause key Auto Print Head Check SelectionAfter selecting auto print head check, press the Pause key Centronics Interface ACK/BUSY Timing SelectionAfter selecting the Input Prime, press the Pause key Web Printer Function SelectionInput Prime Selection Expansion I/O Interface Type Selection Ribbon Near End SelectionAfter selecting a Plug & Play, press the Pause key Centronics Interface SelectionPlug & Play Selection After selecting the Pre-strip function, press the Pause key Label End/Ribbon End SelectionPre-Strip Selection After selecting the Back Feed Speed, press the Pause key Maxi Code Specification SelectionReverse Feed Speed Selection After selecting a print head type, press the Pause key System Mode Password SettingPrint Head Type Selection After selecting a printing method, press the Pause key Dump Mode SettingAfter selecting the receive buffer, press the Pause key Use the Feed or Restart key to select a printing methodRequired Label Length Data in the receive buffer is printed as followsReceive Buffer Size When the Pause key is pressed, Basic program is executed General Description Installing the Printer DriversIntroduction Parallel Interface Installing the Printer DriverWindows 98/Me E2-38 Windows 2000/XP E2-40 USB Interface E2-42 E2-43 E2-44 Finish button E2-46 E2-47 E2-48 Uninstalling the Printer Driver Adding a LAN Port Windows 98/ME Adding/Deleting a LAN PortDeleting a LAN Port Others Printer Driver UpgradesUsing the Printer Driver Print Test AdjustmentWhen using a Strip Module or an optional Cutter Module Coordinate Fine Adjustment Position and Print Tone Fine AdjustmentFeed Amount Fine Adjustment Cut/Strip Position Fine AdjustmentTone Fine When setting +0.0 mmPosition and Print Example of Cut Position Fine Adjustment Example of Strip Position Fine Adjustment Restart Feed When setting +50.0 mm When setting -50.0 mmPosition and Print Tone Fine Adjustment Ribbon Motor Voltage Fine Adjustment Manually set Threshold SettingJam errors Select the sensor to be adjusted by using the Feed keyFeed and Pause keys „ When using the Feed Gap Sensor „ When using the Black Mark SensorPress and hold the Restart or Feed key for about 3 seconds „ Manual Threshold Setting„ Storing a No Media Level Voltage THRESHOLDR4.0V THRESHOLDT4.0V THRESHOLDR3.9V Operation Panel On Line ModePress and hold the Restart key for 3 seconds or longer ResetOperation Print Head/Platen/ Sensors MaintenanceCleaning Covers and Panels Optional Cutter Module Restart key TroubleshootingError Messages Error Messages Problems/Causes SolutionsRibbon has run out Load a new ribbon. Then press Error Messages Problems/Cause SolutionsMedia has run out Load new media. Then press Media is slack Take up any slack in the mediaRibbon is not loaded properly Load the ribbon properly Possible ProblemsPossible Problems Causes Solutions ⇒Section Cutter blade is dirty Clean the cutter bladeRefer to .1 Media Removing Jammed Media Model Printer SpecificationsThis section describes the printer specifications SX4T-GS20-QM-R Label Supply SpecificationsMedia Media TypeTag paper with square holes Detection Area of the Transmissive SensorLabel Effective Print Area Detection Area of the Reflective Sensor„ B-9704-RFID-H1-QM-R Rfid Tags„ B-9704-RFID-U1-US-R and B-9704-RFID-U1-EU-R Media feed direction Media type Description RibbonRecommended Media and Ribbon Types Media type Vellum paper and label Care/Handling of Media and RibbonRibbon type Description Combination of Media and RibbonAppendix 1 Messages and Leds Symbols in the messageInitialized Printer did not succeed in writing Printer is waiting for a password to Be enteredWrong password was entered Base LAN Board is beingFollowing message appears Parallel interface Centronics Standard Appendix 2 InterfacePIN ConnectorSerial interface Standard Cable length Segment length Max m Physical LayerLAN cable 100BASE-TX UTP categoryExpansion I/O Interface Option B-7704-IO- QM-R SX704-RFID-U2-US-R RFID-U1-USRFID-U1-EU RFID-H1-QMAt least, 125% of the rated current of the product Appendix 3 Power CordWhen purchasing the power cord Appendix 4 Print Samples EAN13+5 digits Interleaved 2JAN13, EAN13 EAN13+2 digitsKIX Code UPC-A+5 digitsIndustrial 2 Customer bar codeAppendix 5 Glossaries See Feed gap sensor See Black mark sensorDevice used to remove labels from the backing paper Media and ribbon3-1, A1-1 IndexIndex Waste Recycling information for users EO1-33058E