Pyramid Technologies 4000HD Einrichten DES Akustischen Signals, Ereignisnummer Einstellen

Page 50

MINUTE EINSTELLEN - Die Minuten werden bei SET MINUTES mit der UP- oder DOWN-Taste eingestellt.

EINRICHTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS

Das interne akustische Signal ist für stille Bereiche bestimmt. Um die Lautstärke des internen akustischen Signals zu regulieren, öffnen Sie die Abdeckhaube und drehen den Lautstärkeregler auf der linken Seite der Leiterplatte im Uhrzeigersinn, um den Ton lauter zu stellen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.

Wenn Sie externe akustische Signale hinzufügen möchten, können Sie ein Klingelgerät, Modell 5300, kaufen. Das Klingelgerät kann bis zu 15 Glocken- und Klingelsignale mit 50 Ereignissen erzeugen. Weitere Informationen finden Sie in der Zubehör-Tabelle am Schluss dieser Anleitung. Um das Klingelgerät 5300 mit der Stempeluhr 4000/4000HD zu verbinden, stecken Sie das RJ-45-Kabel in die Buchse auf der linken Seite der Stempeluhr. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in das Modell 5300. Der mitgelieferte Transformator muss an die mit POWER beschriftete Buchse angeschlossen werden. Verdrahten Sie die Glocken bzw. Klingeln mit den beschrifteten Terminals auf dem Modell 5300. Die Glocken bzw. Klingeln müssen parallel und nicht in Reihe (siehe Abbildung) verdrahtet werden:

EREIGNISNUMMER EINSTELLEN

Verwenden Sie bei SET EVENT # NO die UP- und DOWN-Taste, bis die gewünschte Ereignisnummer angezeigt wird, die Sie einstellen, bearbeiten oder ausschalten möchten. Ein Ereignis ist ein akustisches Signal (Glocken- bzw. Klingelton) pro Tag (MO bis FR

Image 50
Contents Model 4000/4000HD Ready to GO SET-UP Instructions UnpackingProgramming the 4000/4000HD Feature Table Bell SET-UP SET Event # no Page Page Page Time Cards Troubleshooting Changing the Print RibbonPage Frequently Asked Questions Supplies and Optional Accessories Limited WarrantyPower Failure Extended WarrantySpecifications Operating Conditions Pyramid Technologies, LLC Elm St. Meriden, CTPyramid Instrucciones Para Instalacion Paso 1 Desembalar Paso 2 Programar EL 4000/4000HDPaso 3 Listo Para Usar Tabla DE CaracteristicasAbajo Programación DE LA Campana Programación DE Evento # noPage Page Page Page Tarjetas DE Tiempo Cambiando LA Cinta de ImpresionTarjeta SIN LA Impresion O UN Mensaje DE Error Localizacion DE FallasPage Preguntas Comunes El No. de Cantidad La descripción Artículo Especificaciones La Garantía LimitadaPyramid Technologies, LLC Elm Street. Meriden, CT Corte de Energia DimensionesCondiciones de Funcionamiento CalendarioPyramid 4000/4000HD Inventaire DES Fonctions Deuxieme Etape Programmer LE Modele 4000/4000HDTroisieme Etape Pret a Fonctionner Page Configuration DE LA Sonnerie SET Event # no Page RST=16th & 1st 16e et 1er jour du mois Page Fiches DE Presence Changement DE LA Cartouche D’IMPRESSION Card Feeds with no Print or Error Message Conseils DE DepannageFoire AUX Questions Page Pieces DE Remplacement ET Accessoires Optionnels Garantie Limitee Pyramid Technologies, LLC Elm St.Meriden, CTCalendrier Fiche signalétique Conditions d’utilisationCoupure de courant Précision de l’horlogeEs wird empfohlen, diese Anleitung aufzubewahren Inbetriebnahme Schritt 1 AuspackenEinstellungstabelle Schritt 2 DAS Programmieren DES 4000/4000HDSchritt 3 Stempeln Page Einrichten DES Akustischen Signals Ereignisnummer EinstellenSelect Page Page Page Stempelkarten Farbbandwechsel Fehlersuche Häufig Gestellte Fragen Menge Beschreibung Bestell.-NrZubehör Garantie Technische Daten BetriebsbedingungenGenauigkeitsabweichung der Uhr StromausfallKalender SpeicherkapazitätElm Street, Meriden, CT I2073 Rev a