Pyramid Technologies Deuxieme Etape Programmer LE Modele 4000/4000HD, Inventaire DES Fonctions

Page 32

1.Enlevez le Modèle 4000/4000HD de sa boîte et placez-le sur une surface plane.

2.Connectez l’unité à une prise de courant.

3.Repérez la clé qui va avec l’unité. Dégagez et mettez de côté le couvercle de l’unité. Repérez les boutons programmateurs SELECT,

UP et DOWN.

DEUXIEME ETAPE – PROGRAMMER LE MODELE 4000/4000HD

La programmation du Modèle 4000/4000HD en fonction de vos besoins de paiement spécifiques est extrêmement simple et peut être réalisée en trois étapes faciles.

1.Pour changer ou mettre en place une fonction, appuyez sur le bouton SELECT jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’écran.

2.Utilisez les boutons UP et DOWN pour changer de fonction.

3.Une fois que vous avez changé une certaine fonction visualisée sur l’écran, appuyez sur le bouton SELECT pour changer d’autres fonctions et pour revenir au menu principal.

Remarque : Si vous sélectionnez YES pour la fonction SET-UP PAY, alors toutes les informations sur le paiement en mémoire seront effacées. Si YES est sélectionné, de nouvelles fiches horaire sont alors requises.

.

TROISIEME ETAPE – PRET A FONCTIONNER

1.Remettez en place le couvercle, fermez l’unité et vous voilà prêt à utiliser votre Modèle 4000/4000HD.

INVENTAIRE DES FONCTIONS

LANG=ENGLISH – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la langue dans laquelle vous voulez imprimer et programmer le modèle 4000/4000HD. Sélectionnez Anglais, Espagnol, Français ou Allemand, selon votre préférence.

SET YEAR – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’année souhaitée (l’année actuelle est la valeur par défaut).

SET MONTH – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mois souhaité (le mois actuel est la valeur par défaut).

Image 32
Contents Model 4000/4000HD Ready to GO SET-UP Instructions UnpackingProgramming the 4000/4000HD Feature Table Bell SET-UP SET Event # no Page Page Page Time Cards Troubleshooting Changing the Print RibbonPage Frequently Asked Questions Supplies and Optional Accessories Limited WarrantyExtended Warranty Specifications Operating ConditionsPower Failure Pyramid Technologies, LLC Elm St. Meriden, CTPyramid Instrucciones Para Instalacion Paso 1 Desembalar Paso 2 Programar EL 4000/4000HDPaso 3 Listo Para Usar Tabla DE CaracteristicasAbajo Programación DE LA Campana Programación DE Evento # noPage Page Page Page Tarjetas DE Tiempo Cambiando LA Cinta de ImpresionTarjeta SIN LA Impresion O UN Mensaje DE Error Localizacion DE FallasPage Preguntas Comunes El No. de Cantidad La descripción Artículo Especificaciones La Garantía LimitadaPyramid Technologies, LLC Elm Street. Meriden, CT Dimensiones Condiciones de FuncionamientoCorte de Energia CalendarioPyramid 4000/4000HD Inventaire DES Fonctions Deuxieme Etape Programmer LE Modele 4000/4000HDTroisieme Etape Pret a Fonctionner Page Configuration DE LA Sonnerie SET Event # no Page RST=16th & 1st 16e et 1er jour du mois Page Fiches DE Presence Changement DE LA Cartouche D’IMPRESSION Card Feeds with no Print or Error Message Conseils DE DepannageFoire AUX Questions Page Pieces DE Remplacement ET Accessoires Optionnels Garantie Limitee Pyramid Technologies, LLC Elm St.Meriden, CTFiche signalétique Conditions d’utilisation Coupure de courantCalendrier Précision de l’horlogeEs wird empfohlen, diese Anleitung aufzubewahren Inbetriebnahme Schritt 1 AuspackenEinstellungstabelle Schritt 2 DAS Programmieren DES 4000/4000HDSchritt 3 Stempeln Page Einrichten DES Akustischen Signals Ereignisnummer EinstellenSelect Page Page Page Stempelkarten Farbbandwechsel Fehlersuche Häufig Gestellte Fragen Menge Beschreibung Bestell.-NrZubehör Garantie Technische Daten BetriebsbedingungenStromausfall KalenderGenauigkeitsabweichung der Uhr SpeicherkapazitätElm Street, Meriden, CT I2073 Rev a