Sanus Systems VMF308 Precaución, Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite

Page 28

Español

PRECAUCIÓN:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO

Especificaciones

Peso máximo admitido: 27.22 kg (60 lbs)

Rotación: ±35°

Inclinación: –10°

VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden!

Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck.

Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Monitor und Halterung tragen können.

Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit Metallträgern geeignet!

Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst von hersteller oder einen qualifizierten Auftragnehmer.

Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden.

Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite 8.

Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr mit dem-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte Teile verwenden!

HINWEIS: Es werden nicht alle Beschläge verwendet.

1Consulte el gráfico en la página 10.

Instalación de las placas de sujeción en televisores con parte posterior irregular o con obstrucciones

Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados de la parte posterior del televisor a fin de determinar el diámetro correcto de los tornillos (M4, M5, M6 o M8). Verifique que las roscas sean

adecuadas para fijar las placas al televisor. Si encuentra resistencia, deténgase de inmediato y contáctese con el servicio de atención al cliente.

PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. Utilice la combinación más corta de tornillo y separador según las necesidades. Utilizar tornillos demasiado largos puede dañar los componentes internos del televisor.

1-1Para televisores con parte posterior plana o libre de obstrucciones. Asegúrese de que las placas de sujeción queden niveladas en la parte posterior del televisor y centradas verticalmente. Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, consulte una opción de instalación (1-2, ó 1-3) que utilice separadores.

1-2Para televisores con parte posterior irregular o con obstrucciones. Asegúrese de que las placas de sujeción queden niveladas en la parte posterior del televisor. Se ilustran las configuraciones estándar. Si desea información sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la selección de piezas, contáctese con el servicio de atención al cliente.

1-3Para televisores con parte posterior irregular o con obstrucciones. Asegúrese de que las placas de sujeción queden niveladas en la parte posterior del televisor. Se ilustran las configuraciones estándar. Si desea información sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la selección de piezas, contáctese con el servicio de atención al cliente.

2Consulte el gráfico en la página 14. Preparación de la placa mural para montaje:

A.Deslice los brazos de la placa mural [02] juntos e inserte el dispositivo de bloqueo [29] en su lugar. Esto bloqueará los brazos en la posición extendida y facilitará el montaje de la placa mural y del televisor.

B.Instale los tornillos de seguridad [28] en los laterales de la placa frontal utilizando la llave hexagonal de 3/16 de pulgada [25]. Atornille solamente hasta que el extremo del tornillo quede al ras de la superficie interior de la placa. Esto permitirá montar el televisor sin interferencias.

3Consulte el gráfico en la página 16. Montaje sobre pared

Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.

3-1: Montaje sobre montantes de madera

PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:

Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3 pulgadas).

No ajuste en exceso los tornillos [32].

El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 pulgada).

28

6901-002066<02>

Image 28
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Testo in italiano alle pagine Ελληνικό κείμενο, σελίδεςTekst w języku polskim na stronach Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting Mm 5/8 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in Step75 mm 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voir Fixation du téléviseur à la plaque muraleTrès Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Voir l’illustration de la page 23. RéglagesVorsicht Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf SeiteSiehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Montage an einer Wand aus Massivbeton oder BetonblöckenMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite PrecauciónMontaje sobre montantes de madera Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón Pared de madera de montaje Véase Precauciones en el pasoMontaje del televisor en la placa mural ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónAtenção Consulte da ilustração na páginaPara preparar a placa de parede para montagem Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeMontagem em concreto sólido e em bloco de concreto Montagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapaConsulte da ilustração na página 23. Ajustes ArmazenamentoLET OP Raadpleeg afbeelding op paginaRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage Montage aan een houten dragerWood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stap Voor montage aan massief beton of een betonblok, zieRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina Per preparare la piastra a muro per il montaggioSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Προσοχη Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδαΒλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΣτήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθο Στήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμαΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςMedfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side Se illustrasjon på sideFor å forberede veggplaten for montering Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringVed montering på betong eller betongblokker, se Montering i trestendere Se Advarsler i trinnSe illustrasjon på side 23. Justeringer Forsigtig Medleverede dele og armatur. Se grafik på sideSe grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Försiktigt Bifogade delar och järnvaror. Se bild på sidanSe bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar Предупреждение Примечание Будут использоваться не все металлоизделияСм. иллюстрацию на стр Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке Установка на стену из бетона/бетонных блоковКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPrzestroga Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stroniePatrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianieMontaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych Przymocować telewizor do płyty ściennejPatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja PrzechowywanieVýstraha Viz vyobrazení č. na strViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Dİkkat Not Bütün donanım kullanılmayacaktırSayfadaki numaralı resme bakın Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語