Sanus Systems VMF308 manual Montagem em concreto sólido e em bloco de concreto, Armazenamento

Page 31

3-2: Montagem em concreto sólido e em bloco de concreto

ATENÇÃO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fixação do parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano à propriedade:

Os furos-piloto DEVEM ser perfurados até uma profundidade de 75 mm (3,0 pol.), usando uma broca de 10 mm (3/8 pol.) de diâmetro.

Certifique-se de que as âncoras [30] assentam de forma plana na superfície de concreto.

Monte a placa da parede diretamente na superfície de concreto.

Nunca perfure o cimento entre os blocos.

Não aperte demais os parafusos interfragmentários [32].

3-1

Montagem com parafuso na madeira - Consulte Cuidados na etapa 3.

1.Localize pregos. Verifique se o centro do parafuso com um prego ou furador fino ou usar uma borda a borda stud finder.

2.Nível placa na parede [02] e marcar os locais buraco.

3.Faça furos piloto como ilustrado.

4.Apertar os parafusos sextavados [32] apenas até que as anilhas [31] sejam encostadas à placa de parede [02]

3-2

Para montagem em concreto sólido ou bloco de concreto, consulte a etapa 3.

1.Nível placa na parede [02] e marcar os locais buraco.

2.Perfure orifícios guia conforme mostra a ilustração.

3.Insira âncoras de parafusos interfragmentários [30].

4.Aperte os parafusos interfragmentários [32] somente até as arruelas [31] serem puxadas firmemente contra a placa da parede [02].

4Consulte da ilustração na página 19.

Instale o conjunto de orientação (opcional) dos fios e as tampas da placa de parede na parede.

1.Monte a tampa superior [05] usando a chave sextavada de 1/8 pol. [23] para instalar quatro parafusos [27].

2.Monte a tampa inferior [05] usando a chave sextavada de 1/8 pol. [23] para instalar quatro parafusos [27] enquanto encaixa o suporte traseiro do conjunto de orientação dos fios [04] entre a tampa [05] e a parte horizontal inferior da placa de parede [02].

5Consulte da ilustração na página 20.

Prenda a TV na placa de parede PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa.

1.Pendure a TV com o suporte de montagem [03] na placa frontal da placa de parede [02]. Os botões de montagem inferiores do suporte de montagem [03] encaixarão nos espaços do orifício da chave da placa frontal da parede [02], enquanto os botões superiores se encaixarão nos espaços superiores da placa frontal da parede [02].

2.Prenda a TV na placa de frontal da placa de parede [02] apertando os parafusos autotravantes [28] com a chave sextavada de 3/16 pol. [25] até que eles prendam os botões superiores do suporte [03].

6Consulte da ilustração na página 21.

Instale o conjunto de orientação (opcional) dos fios no suporte da TV.

Encaixe o suporte dianteiro do conjunto de orientação dos fios [04] na parte traseira do suporte da TV [03] usando a chave sextavada de 1/8 pol. [23] para instalar três parafusos [26].

7Consulte da ilustração na página 22. Orientação dos fios (opcional)

Conecte os fios e/ou cabos necessários na TV.

1.Deslize as três tampas do conjunto de orientação dos fios [09] para fora da parte dianteira (suporte da placa frontal), traseira (suporte da placa de parede) e central (flutuante).

2.Direcione os fios ou cabos pelas três seções.

3.Substitua as tampas.

8Consulte da ilustração na página 23. Ajustes

Ajuste a tensão de inclinação acima/abaixo com a mão ou usando a chave sextavada M3 [24].

Armazenamento

Após concluída a instalação, remova a trava deslizante [29] da posição de travamento A e encaixe-a nas ranhuras de uma das corrediças para armazenamento B.

6900-002066<02>

31

Image 31
Contents 13mm 5mm 10mm VMF3086901-00206602 6900-00206602 De problemas e Český text se nachází na straně Testo in italiano alle pagineΕλληνικό κείμενο, σελίδες Tekst w języku polskim na stronachEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting Mm 5/8 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in Step75 mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors 13mm 10mm6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Storage AdjustmentsVoir l’illustration de la Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Voir l’illustration de la page 23. Réglages Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voirFixation du téléviseur à la plaque murale Très Lourd ! Cette étape requiert deux personnesSiehe Abbildung auf Seite 16. Wandmontage VorsichtGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf SeiteSiehe Abbildung auf Seite 23. Einstellungen Montage an HolzbalkenMontage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken Montage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe SchrittGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite PrecauciónMontaje sobre montantes de madera ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigónPared de madera de montaje Véase Precauciones en el paso Montaje del televisor en la placa muralConsulte da ilustração na página 16. Montagem na parede AtençãoConsulte da ilustração na página Para preparar a placa de parede para montagemArmazenamento Montagem em concreto sólido e em bloco de concretoMontagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapa Consulte da ilustração na página 23. AjustesMontage aan een houten drager LET OPRaadpleeg afbeelding op pagina Raadpleeg afbeelding op pagina 16. WandmontageRaadpleeg afbeelding op pagina 23. Aanpassingen Wood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stapVoor montage aan massief beton of een betonblok, zie Raadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optioneleMontaggio su montante in legno Si veda la grafica a paginaPer preparare la piastra a muro per il montaggio Si veda la grafica a pagina 16. Montaggio a pareteSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξη ΠροσοχηΠαρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδαΒλ. εικόνα στη σελίδα 23. Προσαρμογές Στήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθοΣτήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμα Τοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχουSe illustrasjon på side 16. Veggmontering Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på sideSe illustrasjon på side For å forberede veggplaten for monteringVed montering på betong eller betongblokker, se Montering i trestendere Se Advarsler i trinnSe illustrasjon på side 23. Justeringer Se grafik på side 16. Vægmontering ForsigtigMedleverede dele og armatur. Se grafik på side Se grafik på sideSe grafik på side 23. Justeringer Se bild på sidan 16. Väggmontering FörsiktigtBifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan Se bild på sidanSe bild på sidan 23. Justeringar Порядок подготовки стеновой пластины к установке ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия См. иллюстрацию на стрПрикрепление телевизора к стеновой пластине Крепление к деревянной стойкеУстановка на стену из бетона/бетонных блоков Крепление к деревянной стойке См. Особые в шагеPatrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianie PrzestrogaDostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stroniePrzechowywanie Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowychPrzymocować telewizor do płyty ściennej Patrz ilustracja na stronie 23. RegulacjaMontáž na dřevěný nosník VýstrahaViz vyobrazení č. na str Viz vyobrazení č. na str . Montáž na zeďViz vyobrazení č. na str . Nastavování Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara Montaj DİkkatNot Bütün donanım kullanılmayacaktır Sayfadaki numaralı resme bakınSayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar Sayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı 耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト 注意 :19 ページの図を参照 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:  承重能力:27.22 kg 60 lbs参见第 21 页图表 。 日本語