Sanus Systems VMF308 Atenção, Consulte da ilustração na página, Montagem com parafuso na madeira

Page 30

Português

ATENÇÃO:

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Especificações

Capacidade de peso: 27.22 kg (60 lbs)

Giro: ±35°

Inclinação: –10°

ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !

Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pela fabricante.

A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados.

Este produto não foi projetado para uso em paredes com parafusos de metal!

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da fabricante ou ligue para um prestador de serviços qualificado.

A fabricante não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos.

Partes e Ferramentas Fornecidas. Consulte da ilustração na página 8.

Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da. Nunca use peças defeituosas!

OBSERVAÇÃO: Nem todas as ferramentas serão usadas.

1Consulte da ilustração na página 10.

AMontagem dos suportes de TV em TVs com a parte traseira irregular ou obstruída

Antes de começar, rosqueie com a mão os parafusos nas inserções de rosca, na parte traseira da TV, para determinar o diâmetro correto do parafuso (M4, M5, M6, ou M8). Verifique se há roscas adequadas para prender os suportes no monitor. Se você encontrar resistência, pare imediatamente

e contate o serviço ao cliente.

CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Use a combinação mais curta de parafuso e espaçador para acomodar suas necessidades. O uso de material mais longo pode danificar os componentes internos do seu monitor.

1-1Para TVs com a parte traseira plana/não obstruída. Verifique se os suportes estão nivelados na parte de trás da TV e centralizados verticalmente. Se precisar de espaço extra para acomodar cabos, recessos ou saliências, consulte uma opção de instalação (1-2 ou 1-3) que use espaçadores.

1-2Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída. Verifique se os suportes estão nivelados na parte de trás da TV. As configurações padrão são mostradas. Para aplicações especiais, ou se você não tiver certeza sobre sua seleção de ferramentas, contate o Serviço ao cliente.

1-3Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída. Verifique se os suportes estão nivelados na parte de trás da TV. As configurações padrão são mostradas. Para aplicações especiais, ou se você não tiver certeza sobre sua seleção de ferramentas, contate o Serviço ao cliente.

2Consulte da ilustração na página 14.

Para preparar a placa de parede para montagem:

A.Deslize os braços da placa de parede [02] juntos e encaixe a trava deslizante [29] na posição. Isso travará os braços em toda a extensão, facilitando a montagem da placa de parede e a conexão da TV.

B.Instale os parafusos autotravantes [28] nos lados da placa de frontal usando a chave sextavada de 3/16 pol. [25]. Aparafuse somente até que a extremidade do parafuso esteja nivelada com a parte interna da placa. Isso permitirá que a TV seja montada sem interferência.

3Consulte da ilustração na página 16. Montagem na parede

Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com.

3-1: Montagem com parafuso na madeira

ATENÇÃO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fixação do parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano à propriedade:

Os furos-piloto DEVEM ser perfurados até uma profundidade de 75 mm (3,0 pol.), usando uma broca de 5,5 mm (7/32 pol.) de diâmetro.

Não aperte demais os parafusos interfragmentários [32].

Qualquer material que cubra a parede não deve exceder 16 mm (5/8 pol.).

30

6901-002066<02>

Image 30
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Tekst w języku polskim na stronach Testo in italiano alle pagineΕλληνικό κείμενο, σελίδες Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in Step Mm 5/875 mm 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StoragePièces et matériel fournis. Voir l’illustration de la Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Très Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voirFixation du téléviseur à la plaque murale Voir l’illustration de la page 23. RéglagesSiehe Abbildung auf Seite VorsichtGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Montage an HolzbalkenMontage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenPrecaución Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf SeiteMontaje sobre montantes de madera Montaje del televisor en la placa mural Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigónPared de madera de montaje Véase Precauciones en el paso ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónPara preparar a placa de parede para montagem AtençãoConsulte da ilustração na página Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeConsulte da ilustração na página 23. Ajustes Montagem em concreto sólido e em bloco de concretoMontagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapa ArmazenamentoRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage LET OPRaadpleeg afbeelding op pagina Montage aan een houten dragerRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Wood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stapVoor montage aan massief beton of een betonblok, zie Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Si veda la grafica a paginaPer preparare la piastra a muro per il montaggio Montaggio su montante in legnoLegno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggio Si veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionaleSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Βλ. εικόνα στη σελίδα ΠροσοχηΠαρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Στήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθοΣτήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμα Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςFor å forberede veggplaten for montering Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på sideSe illustrasjon på side Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringMontering i trestendere Se Advarsler i trinn Ved montering på betong eller betongblokker, seSe illustrasjon på side 23. Justeringer Se grafik på side ForsigtigMedleverede dele og armatur. Se grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Se bild på sidan FörsiktigtBifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar См. иллюстрацию на стр ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Крепление к деревянной стойкеУстановка на стену из бетона/бетонных блоков Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPatrz ilustracja na stronie PrzestrogaDostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianiePatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowychPrzymocować telewizor do płyty ściennej PrzechowywanieViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď VýstrahaViz vyobrazení č. na str Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Sayfadaki numaralı resme bakın DİkkatNot Bütün donanım kullanılmayacaktır Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語