Sanus Systems VMF308 manual Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side

Page 38

Norsk

OBS!

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET

Spesifikasjoner

Vektkapasitet: 27.22 kg (60 lbs)

Svingeanordning: ±35°

Vinkel: –10°

OBS!Unngå potensiell personskade og materiell skade!

Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som produsent uttrykkelig har angitt.

Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.

Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med metallstendere!

Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du kontakt med kundeservice hos produsent eller en kvalifisert montør.

Produsent er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk.

Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side 8.

Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til forhandleren. Kontakt kundeservice. Bruk aldri defekte deler!

MERK: Ikke alle hardware included vil bli brukt.

1Se illustrasjon på side 10.

Montering av TV-braketter for TV-er med ujevne eller blokkerte baksider

Før du begynner, skal du skru i skruene for hånd i de gjengede hullene på baksiden av TV-apparatet for å bestemme den riktige diameteren på skruene (M4, M5, M6 eller M8). Kontroller at gjengene er gode nok til at brakettene kan festes til skjermen. Hvis du støter på motstand, må du stoppe øyeblikkelig og ta kontakt med kundeservice.

OBS! Unngå potensiell personskade og materiell skade! Bruk kombinasjonen av den korteste skruen og avstandsringen som passer til formålet. Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen.

1-1For TV-apparater med flat bakside uten hindringer. Pass på at brakettene på baksiden av TV-apparatet er i vater og midtstilt vertikalt. Hvis det er behov for ekstra plass til kabler, nedsenkninger eller utspring, se monteringsalternativ (1-2 eller 1-3) der det blir benyttet avstandsstykker.

1-2For TV-er med uregelmessig bakside eller bakside med hindringer. Pass på at brakettene på baksiden av TV-apparatet er i vater. Standardkonfigurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice vedrørende spesielle anvendelser, eller hvis du er usikker på hvilke deler du skal velge.

1-3For TV-er med uregelmessig bakside eller bakside med hindringer. Pass på at brakettene på baksiden av TV-apparatet er i vater. Standardkonfigurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice vedrørende spesielle anvendelser, eller hvis du er usikker på hvilke deler du skal velge.

2Se illustrasjon på side 14.

For å forberede veggplaten for montering:

A.Skyv armene på veggplaten [02] sammen og sett skyvelåsen [29] på plass. Dette vil låse armene i utstrakt posisjon, noe som gjør monteringen av veggplaten og TV-en lettere.

B.Monter låseskruene [28] på sidene til frontplaten ved bruke av en 3/16" sekskantnøkkel [25]. Skru bare inn til enden av skruen er plan med innsiden av platen. Dette vil sørge for at monteringen av TV-en skjer uten problemer.

3Se illustrasjon på side 16. Veggmontering

Du finner hjelp til å bestemme plasseringen av veggplaten under Height Finder (Høydebestemmelse) på sanus.com.

3-1: Montering i trestendere

OBS! Feil bruk kan redusere bæreevnen til sekskantbolten. Gjør følgende for å unngå mulig personskade eller materiell skade: Pilothull SKAL bores 75 mm dype. Bruk et bor med en diameter på 5,5 mm.

Trekk ikke til sekskantboltene for hardt [32].

Eventuell veggbekledning kan bare ha en tykkelse på maksimum 16 mm.

38

6901-002066<02>

Image 38
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Tekst w języku polskim na stronach Testo in italiano alle pagineΕλληνικό κείμενο, σελίδες Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting 75 mm 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in StepMm 5/8 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la Très Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voirFixation du téléviseur à la plaque murale Voir l’illustration de la page 23. RéglagesSiehe Abbildung auf Seite VorsichtGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Montage an HolzbalkenMontage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenMontaje sobre montantes de madera PrecauciónGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite Montaje del televisor en la placa mural Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigónPared de madera de montaje Véase Precauciones en el paso ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónPara preparar a placa de parede para montagem AtençãoConsulte da ilustração na página Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeConsulte da ilustração na página 23. Ajustes Montagem em concreto sólido e em bloco de concretoMontagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapa ArmazenamentoRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage LET OPRaadpleeg afbeelding op pagina Montage aan een houten dragerRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Wood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stapVoor montage aan massief beton of een betonblok, zie Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Si veda la grafica a paginaPer preparare la piastra a muro per il montaggio Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Βλ. εικόνα στη σελίδα ΠροσοχηΠαρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Στήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθοΣτήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμα Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςFor å forberede veggplaten for montering Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på sideSe illustrasjon på side Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringSe illustrasjon på side 23. Justeringer Montering i trestendere Se Advarsler i trinnVed montering på betong eller betongblokker, se Se grafik på side ForsigtigMedleverede dele og armatur. Se grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Se bild på sidan FörsiktigtBifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar См. иллюстрацию на стр ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Крепление к деревянной стойкеУстановка на стену из бетона/бетонных блоков Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPatrz ilustracja na stronie PrzestrogaDostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianiePatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowychPrzymocować telewizor do płyty ściennej PrzechowywanieViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď VýstrahaViz vyobrazení č. na str Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Sayfadaki numaralı resme bakın DİkkatNot Bütün donanım kullanılmayacaktır Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語