Sanus Systems VMF308 Dİkkat, Not Bütün donanım kullanılmayacaktır, Sayfadaki numaralı resme bakın

Page 50

Türkçe

DİKKAT:

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN

Teknik Özellikler

Yük kapasitesi: 27.22 kg (60 lbs)

Döndürme: ±35°

Eğim: –10°

DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

Bu ürünü, Üreticiler tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

Bu ürün, metal profilli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır!

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Üreticiler Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.

Üreticiler, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir.

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım - 8. sayfadaki numaralı resme bakın.

Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın!

NOT: Bütün donanım kullanılmayacaktır.

110. sayfadaki numaralı resme bakın.

Arka kısımları düzgün olmayan veya engelli olan TV için TV Desteğinin Montajı

Başlamadan önce, doğru vida çapı (M4, M5, M6 veya M8)nı belirlemek için vidaları televizyonunuzun arkasındaki vida deliklerine elinizle sokun. Destekleri monitöre sabitlemek için yeterli vida yivi olduğunu doğrulayın. Zorlanma olursa hemen durun ve müşteri hizmetlerini arayın.

DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! İhtiyacınızı karşılayacak en kısa vida – ara parça kombinasyonunu kullanın. Fazla uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.

1-1Arkası düz/engelsiz televizyonlar için. Desteklerin televizyonun arkası ile aynı hizada ve dikey olarak ortalanmış olduğundan emin olun. Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara parçaların kullanıldığı bir montaj seçeneğine bakın (1-2 veya 1-3).

1-2Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için; Desteklerin televizyonun arkası ile aynı hizada olduğundan emin olun. Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalarda hangi donanımı seçeceğiniz konusunda kararsızsanız, Müşteri Hizmetleri’ne başvurun.

1-3Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için; Desteklerin televizyonun arkası ile aynı hizada olduğundan emin olun. Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalarda hangi donanımı seçeceğiniz konusunda kararsızsanız, Müşteri Hizmetleri’ne başvurun.

214. sayfadaki numaralı resme bakın. Montaj için duvar plakasının hazırlamak için:

A.Duvar plakasının [02] kollarını hep birlikte kaydırın ve geçişli kilidi [29] yerine yerleştirin. Bu şekilde kollar tam olarak uzatılarak kilitlenecek, duvar plakası montajının ve TV bağlantısının daha kolay bir şekilde yapılmasını sağlayacaktır.

B.0,47 cm'lik alyan anahtarı [25] kullanarak ön yüzün yanlarına doğru kilitlene vidaların [28] takın. Sadece, vidanın ucunun plakanın içerisi ile aynı hizaya gelene kadar vidalayın. Bu şekilde, TV'nin herhangi bir engel olmaksızın monte edilmesi sağlanacaktır.

316. sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara Montaj

Duvar plakası konumunu belirlemede yardım almak için sanus.com adresindeki Height Finder (Yükseklik Bulucu)’a bakın.

3-1: Ahşap Profile Montaj

DİKKAT: Yanlış kullanım, tirfon vidaların tutma gücünü azaltabilir. Olası yaralanmaları veya mal hasarını önlemek için:

Kılavuz deliklerin; 5,5 mm (7/32 inç) çapında matkap ucu kullanılarak derinliği 75 mm (3 inç) olacak şekilde açılması ŞARTTIR.

Tirfon vidalar [32] ı aşırı sıkmayın.

Duvarı kaplayan maddeler 16 mm.den kalın olmamalıdır.

50

6901-002066<02>

Image 50
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Tekst w języku polskim na stronach Testo in italiano alle pagineΕλληνικό κείμενο, σελίδες Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting 75 mm 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in StepMm 5/8 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la Très Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voirFixation du téléviseur à la plaque murale Voir l’illustration de la page 23. RéglagesSiehe Abbildung auf Seite VorsichtGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Montage an HolzbalkenMontage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenMontaje sobre montantes de madera PrecauciónGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite Montaje del televisor en la placa mural Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigónPared de madera de montaje Véase Precauciones en el paso ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónPara preparar a placa de parede para montagem AtençãoConsulte da ilustração na página Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeConsulte da ilustração na página 23. Ajustes Montagem em concreto sólido e em bloco de concretoMontagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapa ArmazenamentoRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage LET OPRaadpleeg afbeelding op pagina Montage aan een houten dragerRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Wood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stapVoor montage aan massief beton of een betonblok, zie Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Si veda la grafica a paginaPer preparare la piastra a muro per il montaggio Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Βλ. εικόνα στη σελίδα ΠροσοχηΠαρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Στήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθοΣτήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμα Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςFor å forberede veggplaten for montering Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på sideSe illustrasjon på side Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringSe illustrasjon på side 23. Justeringer Montering i trestendere Se Advarsler i trinnVed montering på betong eller betongblokker, se Se grafik på side ForsigtigMedleverede dele og armatur. Se grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Se bild på sidan FörsiktigtBifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar См. иллюстрацию на стр ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Крепление к деревянной стойкеУстановка на стену из бетона/бетонных блоков Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPatrz ilustracja na stronie PrzestrogaDostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianiePatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowychPrzymocować telewizor do płyty ściennej PrzechowywanieViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď VýstrahaViz vyobrazení č. na str Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Sayfadaki numaralı resme bakın DİkkatNot Bütün donanım kullanılmayacaktır Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語