Sanus Systems VMF308 manual Let Op, Raadpleeg afbeelding op pagina, Montage aan een houten drager

Page 32

Nederlands

LET OP:

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN

Specificaties

Gewichtscapaciteit: 27.22 kg (60 lbs)

Zwenking: ±35°

Kanteling:–10°

LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door fabrikant.

De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.

Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een metalen constructie!

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u contact op met de klantenservice van fabrikant of belt u met een erkend vakman.

Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.

Bijgeleverde onderdelen en materialen. Raadpleeg afbeelding op pagina 8.

Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem contact op met de afdeling Customer service van. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!

OPMERKING: Niet alle materialen worden gebruikt.

1Raadpleeg afbeelding op pagina 10.

Tv-beugels monteren voor tv's met een ongelijkmatige achterkant of een achterkant met uitsteeksels

Voordat u begint, moet u de schroeven handmatig vastdraaien in de schroefinzetten aan de achterkant van de tv, zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen (M4, M5, M6, of M8). Controleer of er geschikte schroefdraden zijn om de beugels mee op de monitor te bevestigen. Als u weerstand voelt, moet u onmiddellijk stoppen en contact opnemen met de klantenservice.

LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Gebruik de kortst mogelijke combinatie van schroef en afstandsringetje om te voorzien in uw behoeften. Gebruik van te lange schroeven kan de interne onderdelen van uw scherm beschadigen.

1-1Voor tv’s met een vlakke achterkant zonder uitsteeksels. Zorg ervoor dat de beugels vlak op de achterkant van de tv liggen en verticaal zijn gecentreerd. Als u extra ruimte nodig hebt voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, kies dan voor een installatieoptie (1-2 of 1-3) waarbij afstandsringen worden gebruikt.

1-2Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída. Verifique se os suportes estão nivelados na parte de trás da TV. As configurações padrão são mostradas. Para aplicações especiais, ou se você não tiver certeza sobre sua seleção de ferramentas, contate o Serviço ao cliente.

1-3Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída. Verifique se os suportes estão nivelados na parte de trás da TV. As configurações padrão são mostradas. Para aplicações especiais, ou se você não tiver certeza sobre sua seleção de ferramentas, contate o Serviço ao cliente.

2Raadpleeg afbeelding op pagina 14. De wandplaat voorbereiden voor montage:

Schuif de armen van de wandplaat [02] samen en breng de schuifvergrendeling [29] aan. Hiermee worden de armen volledig uitgetrokken vergrendeld, waardoor de wandplaat en tv-bevestiging eenvoudiger kunnen worden gemonteerd.

Plaats de vergrendelschroeven [28] in de zijkanten van de frontplaat met de 3/16 in zeskantsleutel [25]. Draai de schroeven slechts zover naar binnen dat het uiteinde van de schroeven gelijk is met de binnenkant van de plaat. Op deze manier kan de tv ongestoord worden gemonteerd.

3Raadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage

Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com.

3-1: Montage aan een houten drager

LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Mogelijk letsel of materiële schade voorkomen: De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm worden geboord met behulp van een boorkop van 5,5 mm. Draai de bouten niet te strak [32].

Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm.

32

6901-002066<02>

Image 32
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Testo in italiano alle pagine Ελληνικό κείμενο, σελίδεςTekst w języku polskim na stronach Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting 75 mm 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in StepMm 5/8 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voir Fixation du téléviseur à la plaque muraleTrès Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Voir l’illustration de la page 23. RéglagesVorsicht Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf SeiteSiehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Montage an einer Wand aus Massivbeton oder BetonblöckenMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenMontaje sobre montantes de madera PrecauciónGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón Pared de madera de montaje Véase Precauciones en el pasoMontaje del televisor en la placa mural ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónAtenção Consulte da ilustração na páginaPara preparar a placa de parede para montagem Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeMontagem em concreto sólido e em bloco de concreto Montagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapaConsulte da ilustração na página 23. Ajustes ArmazenamentoLET OP Raadpleeg afbeelding op paginaRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage Montage aan een houten dragerWood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stap Voor montage aan massief beton of een betonblok, zieRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina Per preparare la piastra a muro per il montaggioSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Προσοχη Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδαΒλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΣτήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθο Στήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμαΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςMedfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side Se illustrasjon på sideFor å forberede veggplaten for montering Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringSe illustrasjon på side 23. Justeringer Montering i trestendere Se Advarsler i trinnVed montering på betong eller betongblokker, se Forsigtig Medleverede dele og armatur. Se grafik på sideSe grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Försiktigt Bifogade delar och järnvaror. Se bild på sidanSe bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar Предупреждение Примечание Будут использоваться не все металлоизделияСм. иллюстрацию на стр Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке Установка на стену из бетона/бетонных блоковКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPrzestroga Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stroniePatrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianieMontaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych Przymocować telewizor do płyty ściennejPatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja PrzechowywanieVýstraha Viz vyobrazení č. na strViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Dİkkat Not Bütün donanım kullanılmayacaktırSayfadaki numaralı resme bakın Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語