Sanus Systems VMF308 manual Przestroga, Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie

Page 46

polski

PRZESTROGA:

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI

Opis techniczny

Obciążenie: 27.22 kg (60 lbs)

Obrót: ±35°

Nachylenie: –10°

PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te określone przez firmę Producent.

Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar monitora oraz uchwytu.

Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami metalowymi.

W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z Obsługą klienta firmy Producent lub z odpowiednią firmą usługową.

Firma Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.

Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie 8.

Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta firmy. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!

UWAGA: Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany.

1Patrz ilustracja na stronie 10.

Montowanie wspornika do telewizorów z nieregularnym tyłem lub z przeszkodami

Przed rozpoczęciem prac, do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć ręcznie wkręt, określając właściwą średnicę wkrętu (M4, M5, M6 lub M8). Sprawdzić, czy dostępne są połączenia gwintowane wystarczające do zamocowania wsporników do monitora. W przypadku odczuwania oporu należy natychmiast przerwać i skontaktować się z działem obsługi klienta.

PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Połączenie najkrótszych wkrętów i podkładki pozwala na dopasowanie instalacji do potrzeb. Zbyt długie połączenia mogą spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów monitora.

1-1W przypadku telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane i wyśrodkowane w pionie. Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, patrz opcje montażowe (1-2 lub 1-3) wykorzystujące dystanse.

1-2W przypadku telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane. Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. W celu uzyskania informacji o zastosowaniach specjalnych i w razie braku pewności, co do wyboru sprzętu, prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta.

1-3W przypadku telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane. Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. W celu uzyskania informacji o zastosowaniach specjalnych i w razie braku pewności, co do wyboru sprzętu, prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta.

2Patrz ilustracja na stronie 14. Przygotowanie płyty ściennej do montażu:

A.Zsunąć ramiona płyty ściennej [02] i założyć blokadę [29] . Dzięki temu ramiona będą w pełni wysunięte, co ułatwi montaż płyty ściennej i telewizora.

B.Założyć wkręty zabezpieczające [28] z boku płyty za pomocą klucza imbusowego 3/16 cala [25]. Dokręcić do momentu, gdy końcówka wkrętu będzie równa ze środkową częścią płyty. Umożliwi to bezproblemowy montaż telewizora.

3Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianie

Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com.

3-1: Montaż na słupach

PRZESTROGA: Nieprawidłowe użycie zmniejszyć może siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu:

Otwory prowadzące MUSZĄ być nawiercone na głębokość 75 mm za pomocą wiertła o średnicy 5,5 mm.

Wkrętów montażowych [32] nie należy dokręcać za mocno.

Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala).

46

6901-002066<02>

Image 46
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Tekst w języku polskim na stronach Testo in italiano alle pagineΕλληνικό κείμενο, σελίδες Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting Mm 5/8 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in Step75 mm 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Très Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voirFixation du téléviseur à la plaque murale Voir l’illustration de la page 23. RéglagesSiehe Abbildung auf Seite VorsichtGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Montage an HolzbalkenMontage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite PrecauciónMontaje sobre montantes de madera Montaje del televisor en la placa mural Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigónPared de madera de montaje Véase Precauciones en el paso ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónPara preparar a placa de parede para montagem AtençãoConsulte da ilustração na página Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeConsulte da ilustração na página 23. Ajustes Montagem em concreto sólido e em bloco de concretoMontagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapa ArmazenamentoRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage LET OPRaadpleeg afbeelding op pagina Montage aan een houten dragerRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Wood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stapVoor montage aan massief beton of een betonblok, zie Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Si veda la grafica a paginaPer preparare la piastra a muro per il montaggio Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Βλ. εικόνα στη σελίδα ΠροσοχηΠαρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Στήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθοΣτήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμα Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςFor å forberede veggplaten for montering Medfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på sideSe illustrasjon på side Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringVed montering på betong eller betongblokker, se Montering i trestendere Se Advarsler i trinnSe illustrasjon på side 23. Justeringer Se grafik på side ForsigtigMedleverede dele og armatur. Se grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Se bild på sidan FörsiktigtBifogade delar och järnvaror. Se bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar См. иллюстрацию на стр ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Крепление к деревянной стойкеУстановка на стену из бетона/бетонных блоков Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPatrz ilustracja na stronie PrzestrogaDostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianiePatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowychPrzymocować telewizor do płyty ściennej PrzechowywanieViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď VýstrahaViz vyobrazení č. na str Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Sayfadaki numaralı resme bakın DİkkatNot Bütün donanım kullanılmayacaktır Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語