Sanus Systems VMF308 manual Предупреждение, Примечание Будут использоваться не все металлоизделия

Page 44

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Технические характеристики

Нагрузка на изделие: 27.22 kg (60 lbs)

Угол поворота: ±35°

Угол наклона: –10°

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной компанией Производитель.

Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общий вес монитора и кронштейна.

Изделие не предназначено для установки на металлическую каркасную стену!

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания компании Производитель или позвоните квалифицированному подрядчику.

Компания Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение травмы по причине неправильной сборки или эксплуатации изделия.

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки. См. иллюстрацию на стр. 8

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные детали!

ПРИМЕЧАНИЕ Будут использоваться не все металлоизделия.

1См. иллюстрацию на стр. 10

Монтаж телевизионных кронштейнов для телевизоров, задняя поверхность которых неровная или имеет выступы

Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой на задней панели телевизора для определения соответствующего диаметра винта (M4, M5, M6 или M8). Проверьте, достаточно ли длины резьбы, чтобы прикрепить кронштейны к монитору. Если винты затягиваются плохо, немедленно прекратите установку и обратитесь в отдел технической поддержки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Используйте сочетание винта и прокладки наименьшей подходящей длины. Использование слишком длинного крепежа может привести к повреждению внутренних компонентов монитора.

1-1Для телевизоров с плоской/без выступов задней панелью. Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по уровню и отрегулированы по вертикали. Если требуется дополнительное пространство, чтобы уложить кабель, подогнать утопленные или выпуклые поверхности, см. один из вариантов установки (1-2 или 1-3) с использованием втулок.

1-2Для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью. Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по уровню. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Для получения информации о нестандартных конфигурациях и уточнения выбора приспособлений обратитесь в отдел технической поддержки.

1-3Для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью. Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по уровню. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Для получения информации о нестандартных конфигурациях и уточнения выбора приспособлений обратитесь в отдел технической поддержки.

2См. иллюстрацию на стр. 14

Порядок подготовки стеновой пластины к установке:

A.Сведите штанги стеновой пластины [02] вместе, вставьте фиксатор [29]. Это закрепит штанги в полностью раздвинутом положении, и облегчит монтаж стеновой пластины и закрепление на ней телевизора.

B.С помощью шестигранного ключа на 3/16 дюйма [25] установите винты блокировки [28] по сторонам облицовочной пластины. Закручивайте винты, пока они не скроются в пластине. Это дает возможность монтировать панель без помех.

3См. иллюстрацию на стр. 16 Настенное крепление

Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com.

44

6901-002066<02>

Image 44
Contents VMF308 13mm 5mm 10mm6901-00206602 6900-00206602 De problemas e Testo in italiano alle pagine Ελληνικό κείμενο, σελίδεςTekst w języku polskim na stronach Český text se nachází na straněEnglish 28.3 01 x 22 x Install TV Brackets 6900-00206602 6901-00206602 6900-00206602 To prepare the wall plate for mounting 6900-00206602 Wall Mounting 75 mm 13mm 5mm Wood Stud Wall Mounting See Cautions in StepMm 5/8 13mm 10mm Drill pilot holes as illustrated Insert lag bolt anchors6900-00206602 0328 6900-00206602 Wire Management Optional see Steps 4 Adjustments StorageVoir l’illustration de la page 16. Montage mural Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de laVoir l’illustration de la Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton, voir Fixation du téléviseur à la plaque muraleTrès Lourd ! Cette étape requiert deux personnes Voir l’illustration de la page 23. RéglagesVorsicht Gelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung auf SeiteSiehe Abbildung auf Seite Siehe Abbildung auf Seite 16. WandmontageMontage an Holzbalken Montage an einer Wand aus Massivbeton oder BetonblöckenMontage an Holzbalken Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt Siehe Abbildung auf Seite 23. EinstellungenMontaje sobre montantes de madera PrecauciónGelieferte Teile und Beschläge. Siehe Abbildung # auf Seite Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón Pared de madera de montaje Véase Precauciones en el pasoMontaje del televisor en la placa mural ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operaciónAtenção Consulte da ilustração na páginaPara preparar a placa de parede para montagem Consulte da ilustração na página 16. Montagem na paredeMontagem em concreto sólido e em bloco de concreto Montagem com parafuso na madeira Consulte Cuidados na etapaConsulte da ilustração na página 23. Ajustes ArmazenamentoLET OP Raadpleeg afbeelding op paginaRaadpleeg afbeelding op pagina 16. Wandmontage Montage aan een houten dragerWood Stud wandmontage Waarschuwingen Zie stap Voor montage aan massief beton of een betonblok, zieRaadpleeg afbeelding op pagina 22. Kabelbeheer optionele Raadpleeg afbeelding op pagina 23. AanpassingenSi veda la grafica a pagina Per preparare la piastra a muro per il montaggioSi veda la grafica a pagina 16. Montaggio a parete Montaggio su montante in legnoSi veda la grafica a pagina 23. Regolazioni Legno Stud Wall Mounting Vedere Precauzioni nel passaggioSi veda la grafica a pagina 22. Gestione cavi opzionale Προσοχη Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά. Βλ. εικόνα στη σελίδαΒλ. εικόνα στη σελίδα Βλ. εικόνα στη σελίδα 16. Επιτοίχια στήριξηΣτήριξη σε συμπαγές σκυρόδεμα και τσιμεντόλιθο Στήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες Βλέπε προειδοποιεί στο βήμαΤοποθέτηση της τηλεόρασης στην πλάκα τοίχου Βλ. εικόνα στη σελίδα 23. ΠροσαρμογέςMedfølgende deler og utstyr. Se illustrasjon på side Se illustrasjon på sideFor å forberede veggplaten for montering Se illustrasjon på side 16. VeggmonteringSe illustrasjon på side 23. Justeringer Montering i trestendere Se Advarsler i trinnVed montering på betong eller betongblokker, se Forsigtig Medleverede dele og armatur. Se grafik på sideSe grafik på side Se grafik på side 16. VægmonteringSe grafik på side 23. Justeringer Försiktigt Bifogade delar och järnvaror. Se bild på sidanSe bild på sidan Se bild på sidan 16. VäggmonteringSe bild på sidan 23. Justeringar Предупреждение Примечание Будут использоваться не все металлоизделияСм. иллюстрацию на стр Порядок подготовки стеновой пластины к установкеКрепление к деревянной стойке Установка на стену из бетона/бетонных блоковКрепление к деревянной стойке См. Особые в шаге Прикрепление телевизора к стеновой пластинеPrzestroga Dostarczone części i osprzęt. Patrz ilustracja na stroniePatrz ilustracja na stronie Patrz ilustracja na stronie 16. Montaż na ścianieMontaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych Przymocować telewizor do płyty ściennejPatrz ilustracja na stronie 23. Regulacja PrzechowywanieVýstraha Viz vyobrazení č. na strViz vyobrazení č. na str . Montáž na zeď Montáž na dřevěný nosníkViz vyobrazení č. na str . Nastavování Dİkkat Not Bütün donanım kullanılmayacaktırSayfadaki numaralı resme bakın Sayfadaki numaralı resme bakın. Duvara MontajSayfadaki numaralı resme bakın. Kablo Yönetimi isteğe bağlı Sayfadaki numaralı resme bakın. Ayarlamalar注意 :  耐荷重 27.22 kg 60 lbs  回転 ±35  チルト19 ページの図を参照  承重能力:27.22 kg 60 lbs 参见第 14 页图表 。 准备安装所用的壁板:参见第 21 页图表 。 日本語