Memorex MVR4042 Ventilacion, Fuentes DE Alimentacion, Tormentas Electricas, Sobrecarga

Page 29

PARA SU SEGURIDAD

9.VENTILACION

Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor. La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10.FUENTES DE ALIMENTACION

Esta unidad sólo deberá ser operada mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades diseñadas para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

11.CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACION Esta unidad está equipada con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente puede ser insertada en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. Si su unidad está equipada con una clavija de conexión a tierra de 3 alambres (una clavija con una tercera espiga de conexión a tierra), no modifique las características de seguridad de la clavija polarizada. Este tipo de clavija sólo puede ser insertado en un tomacorriente con contacto a tierra. Esto también es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra.

12.PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

13.TORMENTAS ELECTRICAS

Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el videograbador permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

14.LINEAS DE ALIMENTACION

Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

15.SOBRECARGA

No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

16.ENTRADA DE OBJETOS Y LIQUIDOS

Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.

17.CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la nidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.

ESPAÑOL

3

4F90701A/S P02-07

3

20/03/2003, 10:32

Image 29
Contents MVR4042 Accessories CleaningRead Instructions Retain InstructionsPower Lines Power SourcesVentilation Grounding or PolarizationReplacement Parts Damage Requiring ServiceSafety Check Wall or Ceiling MountingPower Source PrecautionsMoisture Condensation Location and HandlingBattery Cautions Precautions FeaturesBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Front Remote ControlLocation of Controls Rear AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outlet3231 PAUSE/STILL button During recording, thisAntenna to VCR Connection Basic ConnectionsVCR UHF75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied VCR to TV ConnectionSupplied Splitter Ohm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedCatv Cable TV Connections Cable Descrambler Switch Converter/Descrambler SwitchSplitter Converter Allows PreventsStereo Amplifier Connections AUDIO/VIDEO ConnectionsAUDIO/VIDEO Connection Setting the Clock Setting the Video ChannelLanguage Selection Check Before YOU BeginAutomatic Memory Tuning Setting the ChannelsNoise Elimination TV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsPlayback Recording a TV Program Special PlaybackTo Stop Recording Temporarily To Stop RecordingRecording ONE Program While Watching Another To Prevent AN Accidental RecordingIntact. The VCR will automatically turn on ONE-TOUCH Timer Recording OTRSetting the Timer Recording ON-SCREEN Function Display Second Audio Program SAP Stereo Recording and PlaybackRecording Stereo Broadcasts Output SelectionVideo Head Cleaning Video Head CleaningMake all connections before turning on the power Duplicating a Video TapeSymptom Cause Possible Solution Power Before Requesting ServiceTV Broadcast Reception RecordingSymptom Cause Possible Solution Remote Control Specifications Memo Memo LEA LAS Instrucciones NotaRespete LAS Advertencias Siga LAS InstruccionesFuentes DE Alimentacion VentilacionTormentas Electricas Lineas DE Alimentacion19. Daños QUE Requieran Reparacion ServicioPiezas DE Repuesto Revision DE SeguridadCondensacion DE Humedad PrecaucionesPosicion Y Manejo Fuente DE AlimentacionInstalacion DE Pilas CaracteristicasPrecaucion CON LAS Pilas Presentación de 3 idiomas en pantalla Usted IndiceSistema automático de repetición de reproducción Control Remoto Ubicacion DE LOS ControlesParte Delantera Parte Trasera Conexion DE Antena a Videograbador Conexiones BasicosVideograbador VHF UHFTelevisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHF Conexion DEL Videograbador a UN TelevisorPermite No Permite Conexiones DE TV Cable CatvDivisor InterruptorConexion DE AUDIO/VIDEO Conexiones DE AUDIO/VIDEOConexion DEL Amplificacor Estereo Cordón AUDIO/VIDEO no incluidoAjuste DEL Reloj Ajuste DEL Canal DE VideoSeleccion DE Idioma Confirme Antes DE EmpezarEliminacion DE Ruido Ajuste DE CanalesBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Seleccion DE TV/CATVReproduccion Colocacion Y ExtraccionGrabacion DE UN Programa DE TV Reproduccion EspecialPara Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro Para Detener LA GrabacionPara Detener Temporalmente LA Grabacion La cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borradoVelocidad DE Cinta SLP Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorCinta deseada SP o SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Segundo Programa DE Sonido SAP Grabacion Y Reproduccion EstereofonicasGrabacion DE Emisoras EN Estereo Seleccion DE SalidaLimpieza DE LA Cabeza DE Video Duplicacion DE UNA Cinta DE VideoPresione el botón de Input DesgastadasAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04