Memorex MVR4042 Grabacion Y Reproduccion Estereofonicas, Segundo Programa DE Sonido SAP

Page 48

GRABACION Y

REPRODUCCION

ESTEREOFONICAS

GRABACION DE EMISORAS EN ESTEREO

El sistema de audio de alta fidelidad VHS permite hacer grabaciones de alta fidelidad de emisoras MTS STEREO TV.

Cuando se recibe una

transmisión MTS STEREO, STEREO aparecerá STEREO en la

pantalla y el programa puede verse o grabarse en estéreo (consulte las páginas 18 y 19 para los procedimientos de

grabación). El procedimiento de grabación Hi-Fi STEREO es el mismo que para las grabaciones normales.

SEGUNDO PROGRAMA DE SONIDO (SAP)

Su videograbador tiene un sistema de emisiones SAP que permite que escuche un SEGUNDO PROGRAMA DE SONIDO mientras ve un canal seleccionado.

Esta función sirve sólo para programas transmitidos en múltiples idiomas mediante el sistema de transmisión SAP.

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Encienda el botón VCR POWER.

Presione el selector TV/VCR para seleccionar el modo VCR.

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

NOTA: Cuando utilice un sistema CATV, los programas de TV en estero pueden transmitirse a un canal de cable monoaural. En este caso, el indicador STEREO no aparecerá y el sonido se escuchará en monoaural.

SELECCION DE SALIDA

Cuando vea un programa MTS STEREO TV o se reproduzca una videocinta VHS HI-FI STEREO

1Presione el botón MENU. Presione el botón TRACKING SET + o – para seleccionar el modo SAP.

2Presione el botón ENTER para seleccionar la posición ON.

3Presione el botón MENU.

MENU

 

 

TIMER REC SET

ON

OFF

AUTO REPEAT

SAP

ON

OFF

CH SETUP

 

 

SYSTEM SETUP

 

 

·+/-/ENTER/MENUÒ

 

 

MENU

 

 

TIMER REC SET

ON

OFF

AUTO REPEAT

SAP

ON

OFF

CH SETUP

 

 

SYSTEM SETUP

 

 

pregrabada, oprima este botón para seleccionar el audio a escuchar por ambos altavoces. Normalmente deje en la posición HI-FI STEREO, este botón puede moverse a la posición MONO si la transmisión en estéreo o el audio de la videocinta es de mala calidad. Las posiciones “R” y “L” permiten escuchar el audio del canal HI-FI derecho o izquierdo en ambos altavoces del televisor. Este botón no tiene influencia cuando ve una videocinta o programa de TV MONO. Cada vez que oprime este botón, aparece la indicación OUTPUT SELECTION en la pantalla durante varios segundos. Consulte el siguiente cuadro.

SELECCION

EL SONIDO SE ESCUCHA

DE SALIDA

POR AMBOS ALTAVOCES

ESTEREO

ESTEREO

CANAL IZQ

CANAL DE AUDIO IZQUIERDO

CANAL DER

CANAL DE AUDIO DERECHO

MONO

MONO

NOTAS: • Cuando se reproduce una cinta no grabada en el modo estéreo Hi-Fi, el audio se conmutará automáticamente a monoaural.

Cuando escuche una videocinta VHS Hi-Fi o una transmisión MTS por la toma VHF/UHF (sin conectar el cable de audio/video), el sonido se escuchará en monoaural.

·+/-/ENTER/MENUÒ

PARA ESCUCHAR EN SAP (PROGRAMA DE AUDIO SEPARADO)

Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal, asegúrese de que aparece SAP en la pantalla. Esto significa que se puede recibir transmisiones en. "Segundo programa de sonido".

STEREO SAP

SAP

O

22

4F90701A/S P20-BACK

22

20/03/2003, 10:32

Image 48
Contents MVR4042 Cleaning AccessoriesRead Instructions Retain InstructionsPower Sources Power LinesVentilation Grounding or PolarizationDamage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Wall or Ceiling MountingPrecautions Power SourceMoisture Condensation Location and HandlingPrecautions Features Battery CautionsBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Remote Control Location of ControlsFront AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outlet Rear3231 PAUSE/STILL button During recording, thisBasic Connections Antenna to VCR ConnectionVCR UHFVCR to TV Connection 75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedSupplied Splitter Ohm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedCatv Cable TV Connections Converter/Descrambler Switch Cable Descrambler SwitchSplitter Converter Allows PreventsAUDIO/VIDEO Connections AUDIO/VIDEO ConnectionStereo Amplifier Connections Setting the Video Channel Setting the ClockLanguage Selection Check Before YOU BeginSetting the Channels Automatic Memory TuningNoise Elimination TV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsPlayback Special Playback Recording a TV ProgramTo Stop Recording To Stop Recording TemporarilyRecording ONE Program While Watching Another To Prevent AN Accidental RecordingONE-TOUCH Timer Recording OTR Setting the Timer RecordingIntact. The VCR will automatically turn on ON-SCREEN Function Display Stereo Recording and Playback Second Audio Program SAPRecording Stereo Broadcasts Output SelectionVideo Head Cleaning Video Head CleaningMake all connections before turning on the power Duplicating a Video TapeBefore Requesting Service Symptom Cause Possible Solution PowerTV Broadcast Reception RecordingSpecifications Symptom Cause Possible Solution Remote ControlMemo Memo Nota LEA LAS InstruccionesRespete LAS Advertencias Siga LAS InstruccionesVentilacion Fuentes DE AlimentacionTormentas Electricas Lineas DE AlimentacionServicio 19. Daños QUE Requieran ReparacionPiezas DE Repuesto Revision DE SeguridadPrecauciones Condensacion DE HumedadPosicion Y Manejo Fuente DE AlimentacionCaracteristicas Precaucion CON LAS PilasInstalacion DE Pilas Indice Sistema automático de repetición de reproducciónPresentación de 3 idiomas en pantalla Usted Ubicacion DE LOS Controles Parte DelanteraControl Remoto Parte Trasera Conexiones Basicos Conexion DE Antena a VideograbadorVideograbador VHF UHFConexion DEL Videograbador a UN Televisor Televisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHFConexiones DE TV Cable Catv Permite No PermiteInterruptor DivisorConexiones DE AUDIO/VIDEO Conexion DE AUDIO/VIDEOConexion DEL Amplificacor Estereo Cordón AUDIO/VIDEO no incluidoAjuste DEL Canal DE Video Ajuste DEL RelojSeleccion DE Idioma Confirme Antes DE EmpezarAjuste DE Canales Eliminacion DE RuidoBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Seleccion DE TV/CATVColocacion Y Extraccion ReproduccionReproduccion Especial Grabacion DE UN Programa DE TVPara Detener LA Grabacion Para Grabar UN Programa Mientras SE VE OtroPara Detener Temporalmente LA Grabacion La cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borradoAjuste DE LA Grabacion POR Temporizador Cinta deseada SP o SLPVelocidad DE Cinta SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Grabacion Y Reproduccion Estereofonicas Segundo Programa DE Sonido SAPGrabacion DE Emisoras EN Estereo Seleccion DE SalidaDuplicacion DE UNA Cinta DE Video Limpieza DE LA Cabeza DE VideoPresione el botón de Input DesgastadasAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04