Memorex MVR4042 owner manual Caracteristicas, Precaucion CON LAS Pilas, Instalacion DE Pilas

Page 32

PRECAUCIONES

PRECAUCION CON LAS PILAS

Las precauciones a continuación deben ser cumplidas cuando se utilizan pilas en esta unidad:

Utilice solo un tipo especificado de pilas.

Cuando coloca las pilas asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimiento de las pilas. Las pilas colocadas invertidas pueden causarle daños a la unidad.

No mezcle tipos diferentes de pilas (ej.: pilas alcalinas y carbón zinc), o pilas viejas y nuevas.

Si la unidad no va a ser utilizada por un largo período, extraiga las pilas para evitar daños o heridas resultantes de posibles fugas.

No intente recargar las pilas que no sean recargables ya que se pueden recalentar y romperse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)

INSTALACION DE PILAS

Abra la cubierta del

compartimiento de las pilas.

Instale dos pilas "AAA" (tipo lapicero).

Vuelva a poner la cubierta en su lugar.

DISTANCIA EFECTIVA DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO

15PIESFEET(5m)

30˚ 30˚

NOTAS: • El funcionamiento del control remoto puede ser inestable, cuando el sensor del transmisor del control remoto en el VCR, está expuesto a los rayos directos del sol, lámpara incandescendente, fluorescente o cualquier otro tipo de luz fuerte.

Al haber un obstáculo entre el VCR y el transmisor del control remoto, el transmisor no funcionará.

6

4F90701A/S P02-07

6

CARACTERISTICAS

Tecnología de imagen de alta calidad - Este

videograbador marcado "HQ" incorpora tecnología VHS de alta calidad. Utiliza un realizador de detalles incorporado para reforzar la señal grabada y proporcionar una máxima calidad de imagen en la reproducción.

Es compatible con otros videograbadores VHS.

4 cabezas de video - Proporcionan una calidad de imagen óptima para la reproducción de efectos especiales.

Sonido estéreo de alta fidelidad (HI-FI) - Con respuesta de frecuencia de 20 a 20,000 Hz y rango dinámico mejor que 90 dB, este VCR brinda un nivel de excelencia que está al nivel de los discos compactos.

Temporizador programable de 8 programas/1 mes

con capacidad diaria/semanal - El temporizador incorporado permite la grabación automática durante ausencias de hasta 8 programas de TV en un período de 1 mes. También es posible grabar un programa emitido al mismo tiempo cada día o cada semana.

Indicaciones y programación en la pantala - Cuando

seleccione un canal cambio, el TV mostrará una indicación en la pantalla durante unos segundos. ajustes de reloj, del temporizador y los ajustes de las demás funcionescon el sistema de menú de indicaciones en la pantalla.

Seguimiento digital automático - Ajusta automáticamente el seguimiento de pista durante la reproducción para obtener la mejor imagen posible.

Capacidad para 181 canales - Recibe canales de emisión VHF y UHF de carácter estándar, además de hasta 113 canales para televisión por cable.

Grabación por temporizador de un solo toque

(OTR) - Simplemente presionando el botón REC/OTR, el videograbador se podrá programar para un máximo de 6 horas de grabación con un comienzo inmediato.

Encendido automático - Cuando se coloca un cas- sette, el videograbador se enciende automáticamente.

Reproducción automática - Cuando se coloca un videocassette desprovisto de su lengüeta de protección contra borrados accidentales, el videograbador se encenderá automáticamente y reproducirá la cinta a la velocidad correcta.

Rebobinado-parada-Expulsión-apagado

automáticos - Cuando se llega al final de la cinta durante las operaciones de avance rápido, reproducción y grabación, la cinta se detendrá, luego será rebobinada y expulsada, y el videograbador se apagará automáticamente.

20/03/2003, 10:32

Image 32
Contents MVR4042 Cleaning AccessoriesRead Instructions Retain InstructionsPower Sources Power LinesVentilation Grounding or PolarizationDamage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Wall or Ceiling MountingPrecautions Power SourceMoisture Condensation Location and HandlingPrecautions Features Battery CautionsBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Front Remote ControlLocation of Controls AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outlet Rear3231 PAUSE/STILL button During recording, thisBasic Connections Antenna to VCR ConnectionVCR UHFVCR to TV Connection 75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedSupplied Splitter Ohm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedCatv Cable TV Connections Converter/Descrambler Switch Cable Descrambler SwitchSplitter Converter Allows PreventsStereo Amplifier Connections AUDIO/VIDEO ConnectionsAUDIO/VIDEO Connection Setting the Video Channel Setting the ClockLanguage Selection Check Before YOU BeginSetting the Channels Automatic Memory TuningNoise Elimination TV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsPlayback Special Playback Recording a TV ProgramTo Stop Recording To Stop Recording TemporarilyRecording ONE Program While Watching Another To Prevent AN Accidental RecordingIntact. The VCR will automatically turn on ONE-TOUCH Timer Recording OTRSetting the Timer Recording ON-SCREEN Function Display Stereo Recording and Playback Second Audio Program SAPRecording Stereo Broadcasts Output SelectionVideo Head Cleaning Video Head CleaningMake all connections before turning on the power Duplicating a Video TapeBefore Requesting Service Symptom Cause Possible Solution PowerTV Broadcast Reception RecordingSpecifications Symptom Cause Possible Solution Remote ControlMemo Memo Nota LEA LAS InstruccionesRespete LAS Advertencias Siga LAS InstruccionesVentilacion Fuentes DE AlimentacionTormentas Electricas Lineas DE AlimentacionServicio 19. Daños QUE Requieran ReparacionPiezas DE Repuesto Revision DE SeguridadPrecauciones Condensacion DE HumedadPosicion Y Manejo Fuente DE AlimentacionInstalacion DE Pilas CaracteristicasPrecaucion CON LAS Pilas Presentación de 3 idiomas en pantalla Usted IndiceSistema automático de repetición de reproducción Control Remoto Ubicacion DE LOS ControlesParte Delantera Parte Trasera Conexiones Basicos Conexion DE Antena a VideograbadorVideograbador VHF UHFConexion DEL Videograbador a UN Televisor Televisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHFConexiones DE TV Cable Catv Permite No PermiteInterruptor DivisorConexiones DE AUDIO/VIDEO Conexion DE AUDIO/VIDEOConexion DEL Amplificacor Estereo Cordón AUDIO/VIDEO no incluidoAjuste DEL Canal DE Video Ajuste DEL RelojSeleccion DE Idioma Confirme Antes DE EmpezarAjuste DE Canales Eliminacion DE RuidoBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Seleccion DE TV/CATVColocacion Y Extraccion ReproduccionReproduccion Especial Grabacion DE UN Programa DE TVPara Detener LA Grabacion Para Grabar UN Programa Mientras SE VE OtroPara Detener Temporalmente LA Grabacion La cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borradoVelocidad DE Cinta SLP Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorCinta deseada SP o SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Grabacion Y Reproduccion Estereofonicas Segundo Programa DE Sonido SAPGrabacion DE Emisoras EN Estereo Seleccion DE SalidaDuplicacion DE UNA Cinta DE Video Limpieza DE LA Cabeza DE VideoPresione el botón de Input DesgastadasAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04