Memorex MVR4042 owner manual Colocacion Y Extraccion, Reproduccion

Page 43

COLOCACION Y

EXTRACCION

Use sólo videocassettes marcados .

COLOCACION

Presione en el centro del videocassette hasta que se retraiga automáticamente.

ENCENDIDO AUTOMATICO La alimentación del VCR se conectará automáticamente y el indicador Power se encenderá.

REPRODUCCION AUTOMATICA

Cuando se coloca un videocassette desprovisto de su lengüeta para evitar el borrado, la reproducción comenzará inmediatamente.

Inserte el cassette con el lado de la etiqueta de cara hacia usted. El cassette no puede ser insertado al revés.

EXTRACCION

Para extraer un cassette de la unidad, presione dos veces el botón de parada/expulsión(Stop/ Eject) del videograbador. La primera pulsación del botón detendrá la cinta durante cualquier modo de

operación. La segunda pulsación expulsará el cassette. El indicador "" aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

EXPULSION AUTOMATICA

Si el videograbador rebobina automáticamente la cinta hasta el principio (FUNCION DE REBOBINADO AUTOMATICO), el cassette será automáticamente expulsado.

NOTAS: • Cuando no esté usando un cassette, extráigalo siempre de la unidad.

El cassette podrá ser expulsado aun cuando la alimentación a la unidad esté desconectada (OFF).

2Presione el botón PLAY. La

reproducción comenzará.

" " aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

PARA INTERRUMPIR REPRODUCCION

Presione el botón STOP (PARADA) una vez. La cinta parará, pero permanecerá cargada y lista para reproducir.

" " aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

NOTA: • Este TV/VCR selecciona automáticameute la velocidad de la cinta de reproducción SP, LP o SLP.

PARA REBOBINAR O AVANZAR LA CINTA RAPIDAMENTE

Presione el botón REW en el modo

STOP.

" " aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

Presione el botón F.FWD en el modo STOP.

"" aparecerá en pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

BUSQUEDA DE IMAGEN EN AVANCE/REBOBINADO Si usted desea ver el programa de cinta durante el modo de REW (F.FWD), mantenga precionado nuevamente el botón REW (F.FWD). La imagen de búsqueda visual del retroceso (avance) aparecerá en la pantalla. Para retornar al modo de REW (F.FWD), presiónelo otra vez.

ESPAÑOL

REPRODUCCION

Para reproducir una cinta de cassette pregrabada.

PARA INICIAR LA REPRODUCCION

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Encienda el botón VCR POWER.

Presione el botón selector TV/VCR para seleccionar el modo VCR.

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

1Coloque una cinta pregrabada (Cuando se carga una cinta de cassette sin la lengüeta de prevención de borrado, la reproducción comenzará

automáticamente).

SEGUIMIENTO DIGITAL AUTOMATICO

Cuando una cinta es reproducida, el sistema digital Auto Tracking automáticamente ajusta el tracking hasta obtener la mejor imagen posible. Si las barras de ruido aparecen durante la reproducción, ajuste el tracking manualmente.

Presione el botón TRACKING SET + o – para obtener la mejor imagen posible. Para reasumir el tracking automático, presione el botón AUTO TRACKING.

17

4F90701A/S P14-19

17

20/03/2003, 10:32

Image 43
Contents MVR4042 Retain Instructions CleaningAccessories Read InstructionsGrounding or Polarization Power SourcesPower Lines VentilationWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckLocation and Handling PrecautionsPower Source Moisture CondensationEffective Distance of the Remote Control Precautions FeaturesBattery Cautions Battery InstallationTable of Contents Location of Controls Remote ControlFront PAUSE/STILL button During recording, this AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outletRear 3231UHF Basic ConnectionsAntenna to VCR Connection VCROhm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied VCR to TV Connection75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied Supplied SplitterCatv Cable TV Connections Allows Prevents Converter/Descrambler SwitchCable Descrambler Switch Splitter ConverterAUDIO/VIDEO Connection AUDIO/VIDEO ConnectionsStereo Amplifier Connections Check Before YOU Begin Setting the Video ChannelSetting the Clock Language SelectionTV/CATV Selection To ADD/DELETE Channels Setting the ChannelsAutomatic Memory Tuning Noise EliminationPlayback Recording a TV Program Special PlaybackTo Prevent AN Accidental Recording To Stop RecordingTo Stop Recording Temporarily Recording ONE Program While Watching AnotherSetting the Timer Recording ONE-TOUCH Timer Recording OTRIntact. The VCR will automatically turn on ON-SCREEN Function Display Output Selection Stereo Recording and PlaybackSecond Audio Program SAP Recording Stereo BroadcastsDuplicating a Video Tape Video Head CleaningVideo Head Cleaning Make all connections before turning on the powerRecording Before Requesting ServiceSymptom Cause Possible Solution Power TV Broadcast ReceptionSymptom Cause Possible Solution Remote Control SpecificationsMemo Memo Siga LAS Instrucciones NotaLEA LAS Instrucciones Respete LAS AdvertenciasLineas DE Alimentacion VentilacionFuentes DE Alimentacion Tormentas ElectricasRevision DE Seguridad Servicio19. Daños QUE Requieran Reparacion Piezas DE RepuestoFuente DE Alimentacion PrecaucionesCondensacion DE Humedad Posicion Y ManejoPrecaucion CON LAS Pilas CaracteristicasInstalacion DE Pilas Sistema automático de repetición de reproducción IndicePresentación de 3 idiomas en pantalla Usted Parte Delantera Ubicacion DE LOS ControlesControl Remoto Parte Trasera VHF UHF Conexiones BasicosConexion DE Antena a Videograbador VideograbadorTelevisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHF Conexion DEL Videograbador a UN TelevisorPermite No Permite Conexiones DE TV Cable CatvDivisor Interruptor Cordón AUDIO/VIDEO no incluido Conexiones DE AUDIO/VIDEO Conexion DE AUDIO/VIDEO Conexion DEL Amplificacor EstereoConfirme Antes DE Empezar Ajuste DEL Canal DE VideoAjuste DEL Reloj Seleccion DE IdiomaSeleccion DE TV/CATV Ajuste DE CanalesEliminacion DE Ruido Borrado DE UN Canal DE LA MemoriaReproduccion Colocacion Y ExtraccionGrabacion DE UN Programa DE TV Reproduccion EspecialLa cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borrado Para Detener LA GrabacionPara Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro Para Detener Temporalmente LA GrabacionCinta deseada SP o SLP Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorVelocidad DE Cinta SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Seleccion DE Salida Grabacion Y Reproduccion EstereofonicasSegundo Programa DE Sonido SAP Grabacion DE Emisoras EN EstereoDesgastadas Duplicacion DE UNA Cinta DE VideoLimpieza DE LA Cabeza DE Video Presione el botón de InputAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04