Memorex MVR4042 owner manual Ajuste DE LA Grabacion POR Temporizador, Cinta deseada SP o SLP

Page 46
OTR 0 : 30
4 Presione el botón REC/OTR paraCH 125 comenzar la grabación. Presione
el botón nuevamente para detener la grabación después de 30 minutos. Cada presión de el
botón REC/OTR aumentará el tiempo de grabación tal como se muestra en el cuadro a continuación, hasta un máximo de 6 horas. OTR y el tiempo de grabación aparecerá en pantalla durante 4 segundos.
CH 125
3 Presione el botones de selección de canales directos o botón CHANNEL o para seleccionar el canal a ser grabado.
El número de canal aparecerá en la pantalla durante 4 segundos aproximadamente.

GRABACION POR TEMPORIZADOR DE UN SOLO TOQUE (OTR)

AJUSTE DE LA GRABACION POR TEMPORIZADOR

La prestación de grabación por temporizador de un solo toque proporciona una forma simple y conveniente de efectuar una grabación con temporizador.

EJEMPLO: Una grabación por temporizador de un solo toque para 30 minutos.

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Encienda el botón VCR POWER.

Presione el botón selector TV/VCR para seleccionar a posición VCR.

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

1 Coloque un cassette con la lengüeta de protección contra borrados accidentales esté intacta.

2 Presione el botón SPEED para

seleccionar la velocidad de la

cinta deseada SP o SLP.

La grabacion con temporizador puede ser programada en la pantalla del TV con el control remoto.

El temporizador incorporado le permite grabar automáticamente sin prestar atención hasta 8 programas durante 1 mes.

EJEMPLO: Programe una grabación con temporizador para el día 26, canal 125 (CATV), 11:00 - 11:30 hrs. PM en el programa de temporización número 1

(VELOCIDAD DE CINTA: SLP).

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y fije el Canal 3 ó 4.

Presione el botón selector TV/VCR para seleccionar a posición VCR.

Coloque una cinta de cassette con las lengüetas de prevención de borrado intactas. El VCR automáticamente se encenderá.

Verifique que el reloj y la fecha estén correctos (Ver pág 15).

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

El contador y SP o SLP

 

aparecerán en pantalla durante 4

 

segundos aproximadamente.

00 : 00 : 00 SP

1Presione el botón de MENU. Compruebe la selección de la opción TIMER REC SET y presione el botón ENTER.

2Presione el botón TRACKING SET + o – para seleccionar el N° de programa, luego presione el botón ENTER.

3Presione el botón TRACKING SET + o – para seleccionar la fecha deseada, luego presione el botón ENTER.

4Ajuste el tiempo de partida, tiempo de término, canal y velocidad de cinta como en paso 3.

NOTA: Para grabar de una fuente externa, ajuste el canal a "L".

"L" aparecerá al lado del canal 125 (o 69).

MENU

 

 

 

TIMER REC SET

ON

OFF

AUTO REPEAT

SAP

 

ON

OFF

CH SETUP

 

 

SYSTEM SETUP

 

 

·+/-/ENTER/MENUÒ

 

DATE

START

END

CH

·+/-/ENTER/CANCEL/MENUÒ

DATE START END CH 26(SU)

·+/-/ENTER/CANCEL/MENUÒ

26(SU)DATE 11:00START 11:30END CH125

PM PM SLP

NOTAS: • Presione el botón REC/OTR para aumentar el tiempo necesitado para grabar (Ver el cuadro continuación).

Para cancelar OTR,

presione el botón

STOP (PARADA)

para apagar la

Presione

Tiempo de Grabac.

Una Vez

GRABAC.NORMAL

2 Veces

0:30

3 Veces

1:00

4 Veces

1:30

5 Veces

2:00

 

 

6 Veces

3:00

7 Veces

4:00

 

 

8 Veces

5:00

5Para fijar otros programas, repita los pasos 2 al 4 para fija el otro programas. o, presione el botón MENU dos veces para volver a la pantalla normal.

6Presione el botón TIMER REC. El indicador POWER se apagará, el indicador T.REC se encenderá y el VCR estará listo para grabación.

·+/-/ENTER/CANCEL/MENUÒ

DATE START END CH 26(SU) 11:00PM 11:30PM125SLP

·+/-/ENTER/CANCEL/MENUÒ

energía.

9 Veces

6:00

10 Veces GRABAC.NORMAL

Para cancelar la grabación con temporizador, presione el botón TIMER REC nuevamente y el indicador T.REC se apagará.

20

4F90701A/S P20-BACK

20

20/03/2003, 10:32

Image 46
Contents MVR4042 Read Instructions CleaningAccessories Retain InstructionsVentilation Power SourcesPower Lines Grounding or PolarizationSafety Check Damage Requiring ServiceReplacement Parts Wall or Ceiling MountingMoisture Condensation PrecautionsPower Source Location and HandlingBattery Installation Precautions FeaturesBattery Cautions Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Location of Controls Remote ControlFront 3231 AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outletRear PAUSE/STILL button During recording, thisVCR Basic ConnectionsAntenna to VCR Connection UHFSupplied Splitter VCR to TV Connection75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied Ohm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not suppliedCatv Cable TV Connections Splitter Converter Converter/Descrambler SwitchCable Descrambler Switch Allows PreventsAUDIO/VIDEO Connection AUDIO/VIDEO ConnectionsStereo Amplifier Connections Language Selection Setting the Video ChannelSetting the Clock Check Before YOU BeginNoise Elimination Setting the ChannelsAutomatic Memory Tuning TV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsPlayback Special Playback Recording a TV ProgramRecording ONE Program While Watching Another To Stop RecordingTo Stop Recording Temporarily To Prevent AN Accidental RecordingSetting the Timer Recording ONE-TOUCH Timer Recording OTRIntact. The VCR will automatically turn on ON-SCREEN Function Display Recording Stereo Broadcasts Stereo Recording and PlaybackSecond Audio Program SAP Output SelectionMake all connections before turning on the power Video Head CleaningVideo Head Cleaning Duplicating a Video TapeTV Broadcast Reception Before Requesting ServiceSymptom Cause Possible Solution Power RecordingSpecifications Symptom Cause Possible Solution Remote ControlMemo Memo Respete LAS Advertencias NotaLEA LAS Instrucciones Siga LAS InstruccionesTormentas Electricas VentilacionFuentes DE Alimentacion Lineas DE AlimentacionPiezas DE Repuesto Servicio19. Daños QUE Requieran Reparacion Revision DE SeguridadPosicion Y Manejo PrecaucionesCondensacion DE Humedad Fuente DE AlimentacionPrecaucion CON LAS Pilas CaracteristicasInstalacion DE Pilas Sistema automático de repetición de reproducción IndicePresentación de 3 idiomas en pantalla Usted Parte Delantera Ubicacion DE LOS ControlesControl Remoto Parte Trasera Videograbador Conexiones BasicosConexion DE Antena a Videograbador VHF UHFConexion DEL Videograbador a UN Televisor Televisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHFConexiones DE TV Cable Catv Permite No PermiteInterruptor DivisorConexion DEL Amplificacor Estereo Conexiones DE AUDIO/VIDEOConexion DE AUDIO/VIDEO Cordón AUDIO/VIDEO no incluidoSeleccion DE Idioma Ajuste DEL Canal DE VideoAjuste DEL Reloj Confirme Antes DE EmpezarBorrado DE UN Canal DE LA Memoria Ajuste DE CanalesEliminacion DE Ruido Seleccion DE TV/CATVColocacion Y Extraccion ReproduccionReproduccion Especial Grabacion DE UN Programa DE TVPara Detener Temporalmente LA Grabacion Para Detener LA GrabacionPara Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro La cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borradoCinta deseada SP o SLP Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorVelocidad DE Cinta SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Grabacion DE Emisoras EN Estereo Grabacion Y Reproduccion EstereofonicasSegundo Programa DE Sonido SAP Seleccion DE SalidaPresione el botón de Input Duplicacion DE UNA Cinta DE VideoLimpieza DE LA Cabeza DE Video DesgastadasAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04