Memorex MVR4042 owner manual Parte Trasera

Page 35

PARTE TRASERA

 

34

 

 

 

31

32

 

 

 

UHF/VHF OUT

VIDEO

IN(ANT)

L

OUT(TV) AUDIO

R

ESPAÑOL

13.Indicator TV/VCR - Este indicator se enciende cuando se seleccion el modo de VCR.

14.Conectores de entrada de AUDIO/VIDEO - Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y video.

15.Botones de Selección de Canales directos (0-9) - Permite accesar directamente a cualquier canal.

16.Botón STOP - Presione una vez para detener la cinta.

17.Botón MENU - Presione este botón para indicar el MENU de función en la pantalla.

18.Botones de TRACKING SET +/– -Durante la reproducción, se utilizan para ajustar manualmente el seguimiento. Utilizado para fijar o ajustar en el modo de menú.

19.Botón TIMER REC - Se usa para ajustar el VCR para que empiece la grabación a una hora determinada (Se tiene que ajustar el programa del timer).

20.Botón SLOW - Presione este botón para pasar una cinta en cámara lenta o para hacer avanzar la cinta de a un cuadro por vez durante la reproducción fija (STILL).

21.Botón COUNTER RESET - Restablece el Contador de Tiempo Real a 00:00:00.

22.Botón selector TV/VCR - Selecciona entre el TV y el VCR.

23.Botón selector SPEED (SP/SLP) - Fija la velocidad de la cinta para grabar.

24.Botón PAUSE/STILL - Durante la grabación, este

botón detiene temporalmente la cinta. " " aparecerá en la pantalla. Durante la reproducción, éste detiene la cinta y muestra una imagen fija en la pantalla del TV.

33

25.Botón ENTER - Presiónelo para introducir o seleccionar la información de las operaciones en pantalla.

26.Botón CANCEL - Utilizado para borrar el programa de grabación con temporizador y para mover el cursor hacia atrás para corrección.

27.Botón DIGITALES AUTO TRACKING - Permiten ajustar el seguimiento automáticamente minimizar el ruido sobre la imagen durante la reproducción.

28.Botón INPUT SELECT - Conmuta el programa para visualización entre la entrada externa.

29.Botón de AUDIO SELECT - Conmuta el sonido entre monoaural y estéreo cuando se reciben transmisiones en estéreo.

30.Botón CALL - Muestra el estado de la unidad en la pantalla de TV.

31.Conectores de salida AUDIO/VIDEO - Se usa para la salida de señales de audio y video a un TV, amplificador o VCR.

32.Conector de entrada de ANTENA UHF/VHF - Conecte una antena UHF/VHF o un TV cable a este conector.

33.Conector de salida de ANTENA UHF/VHF - Se usa para la salida de señales UHF/VHF o CATV a un TV.

34.Cordón de ALIMENTACION - Conéctelo a un tomacorriente de 120V, 60Hz.

9

4F90701A/S P08-13

9

20/03/2003, 10:32

Image 35
Contents MVR4042 Retain Instructions CleaningAccessories Read InstructionsGrounding or Polarization Power SourcesPower Lines VentilationWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckLocation and Handling PrecautionsPower Source Moisture CondensationEffective Distance of the Remote Control Precautions FeaturesBattery Cautions Battery InstallationTable of Contents Front Remote ControlLocation of Controls PAUSE/STILL button During recording, this AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outletRear 3231UHF Basic ConnectionsAntenna to VCR Connection VCROhm Input Ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied VCR to TV Connection75/300 ohm outputs Ohm Coaxial Cable Not supplied Supplied SplitterCatv Cable TV Connections Allows Prevents Converter/Descrambler SwitchCable Descrambler Switch Splitter ConverterStereo Amplifier Connections AUDIO/VIDEO ConnectionsAUDIO/VIDEO Connection Check Before YOU Begin Setting the Video ChannelSetting the Clock Language SelectionTV/CATV Selection To ADD/DELETE Channels Setting the ChannelsAutomatic Memory Tuning Noise EliminationPlayback Recording a TV Program Special PlaybackTo Prevent AN Accidental Recording To Stop RecordingTo Stop Recording Temporarily Recording ONE Program While Watching AnotherIntact. The VCR will automatically turn on ONE-TOUCH Timer Recording OTRSetting the Timer Recording ON-SCREEN Function Display Output Selection Stereo Recording and PlaybackSecond Audio Program SAP Recording Stereo BroadcastsDuplicating a Video Tape Video Head CleaningVideo Head Cleaning Make all connections before turning on the powerRecording Before Requesting ServiceSymptom Cause Possible Solution Power TV Broadcast ReceptionSymptom Cause Possible Solution Remote Control SpecificationsMemo Memo Siga LAS Instrucciones NotaLEA LAS Instrucciones Respete LAS AdvertenciasLineas DE Alimentacion VentilacionFuentes DE Alimentacion Tormentas ElectricasRevision DE Seguridad Servicio19. Daños QUE Requieran Reparacion Piezas DE RepuestoFuente DE Alimentacion PrecaucionesCondensacion DE Humedad Posicion Y Manejo Instalacion DE Pilas Caracteristicas Precaucion CON LAS Pilas Presentación de 3 idiomas en pantalla Usted IndiceSistema automático de repetición de reproducción Control Remoto Ubicacion DE LOS ControlesParte Delantera Parte Trasera VHF UHF Conexiones BasicosConexion DE Antena a Videograbador VideograbadorTelevisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHF Conexion DEL Videograbador a UN TelevisorPermite No Permite Conexiones DE TV Cable CatvDivisor InterruptorCordón AUDIO/VIDEO no incluido Conexiones DE AUDIO/VIDEOConexion DE AUDIO/VIDEO Conexion DEL Amplificacor EstereoConfirme Antes DE Empezar Ajuste DEL Canal DE VideoAjuste DEL Reloj Seleccion DE IdiomaSeleccion DE TV/CATV Ajuste DE CanalesEliminacion DE Ruido Borrado DE UN Canal DE LA MemoriaReproduccion Colocacion Y ExtraccionGrabacion DE UN Programa DE TV Reproduccion EspecialLa cinta Destornillador Lengüeta para evitar el borrado Para Detener LA GrabacionPara Grabar UN Programa Mientras SE VE Otro Para Detener Temporalmente LA GrabacionVelocidad DE Cinta SLP Ajuste DE LA Grabacion POR TemporizadorCinta deseada SP o SLP Indicacion DE Funciones EN LA Pantalla Seleccion DE Salida Grabacion Y Reproduccion EstereofonicasSegundo Programa DE Sonido SAP Grabacion DE Emisoras EN EstereoDesgastadas Duplicacion DE UNA Cinta DE VideoLimpieza DE LA Cabeza DE Video Presione el botón de InputAntes DE Solicitar Servicio Control Remoto J4F90701A U 03/04