Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 Branchement à un amplificateur audio, To Audio AMP, Réglages audio

Page 29

BRANCHEMENT DAPPAREILS AUXILIAIRES

Branchement à un amplificateur audio

(TO AUDIO AMP)

Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.

Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.

 

Prises à l'arrière du téléviseur

 

 

INPUT 1

 

 

 

AMPLIFICATEUR EXTERNE

TO AUDIO

COMPONENT R-AUDIO-L

 

 

AMP

VIDEO INPUT

 

 

 

 

 

PR

PB

Y/VIDEO

 

L

INPUT 2

 

 

 

90.7 MHZ

 

S-VIDEO

 

 

 

 

R

R-AUDIO-L

VIDEO

Câbles vendus séparément

Nota: Les prises A/V arrière varient selon le modèle. Se reporter à la table des caractéristiques à la page 3 pour se renseigner sur les fonctions du modèle utilisé.

Réglages audio

Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.

Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.

Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.

Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.

Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.

Le réglage du volume, des graves, des aigus et de l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur.

Nota: En mode “H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler que sur l’amplificateur externe.

Branchement aux prises d’entrée avant

Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le raccordement d’un second magnétoscope, d’un caméscope, d’un lecteur DVD, d’un lecteur laser, de jeux vidéo ou d’un apareil DSS. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférent à l’appareil utilisé.

Prises d'entrée A/V avant

Prises d'entrée A/V avant

pour CT-32SL15

pour CT-32SC15

Marche à suivre

Brancher l’équipement de la manière indiquée aux prises d’entrée audio/vidéo à l’avant du téléviseur.

Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d’entrée vidéo avant VIDÉO 3.

Faire fonctionner l’équipement branché conformément aux instructions du manufacturier.

Sélection directe de l’entrée vidéo

Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner directement la source vidéo au moyen de la touche TV/VIDEO et des touches numériques de la télécommande.

Marche à suivre

Nota: Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour afficher le menu de sélection de l’entrée vidéo.

1

TÉLÉ

FRANÇAIS

2

VIDÉO1

3

VIDÉO2

4

VIDÉO3

• Appuyer sur la touche numérique de la télécommande

 

correspondant à l’entrée désirée.

 

Nota:

Il est également possible de sélectionner l’entrée vidéo en

 

appuyant sur les touches TV/VIDEO et CH

.

VIDEO 3 L - AUDIO - R

AUDIO R

INPUT

Magnétoscope Caméscope

Lecteur de

 

jeux vidéo

S-VIDEO

 

R - AUDIO - L VIDEO

 

AV OUT

 

7z

Image 29
Contents Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNIS TQB2AA0529Risk of Electric Shock Do not Open EnglishTable of Contents Remote Control Section Sección DE Control RemotoImportant Information Specifications Care and CleaningCongratulations Customer RecordInstallation IDIOMA/LANGUE Initial Set Up MenuTo change menu language to ENGLISH, Spanish or ModeDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Optional Equipment ConnectionsPlayer Connection Front Control PanelAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsConnection to Front AV jacks Direct Video Input SelectionPress To select desired icon Icon Menu NavigationPress Icon Menu Operation Other AdjustmentsProg Chan Program Channels Video ADJClock Mode TimerOther ADJ SleepCaption Input Label ChartAudio ADJ SurroundVOL or VOL TV ProgramsMovies Rating Chart Description TV Programs Rating Chart DescriptionMovies Canadian EnglishBlocking Message Canadian FrenchKeyboard Canadian English Rating DescriptionConexiones de Equipo Opcional Manual de Instrucciones ResumenConexión del Decodificador de Cable Conexión de la Videocasetera contdConexión del Amplificador de Sonido Conexión del Decodificador de Señal Digital DTV-STB ó DVDOpcional para los detalles Conexión a los conectores de A/V frontalesNavegación del menu de iconos Buttons simultaneously Troubleshooting ChartIndex AC Power Supply Cord AI Sound Amplifier ConnectionRisque DE Chocs Électriques NE PAS Ouvrir FrançaisTable des matières Installation des piles de la télécommandeFélicitations Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesRenseignements importants Dossier du client FélicitationsEntretien et nettoyage SpécificationsInstallation des piles de la télécommande Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Réglage initialAppuyer Sur la touche ENGLISH, Español ou FrançaisNumérique DTV-STB / lecteur DVD Branchement d’appareils auxiliairesBranchement d’un décodeur de télévision To Audio AMP Branchement à un amplificateur audioBranchement aux prises d’entrée avant Sélection directe de l’entrée vidéoPlusieurs reprises pour quitter les menus Appuyer surPour modifier ou activer la fonction Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Minuterie Mode HorlAutres Réglages Horloge SommeilAudio CanauxFonctionnement de la puce antiviolence BlocageÉmissions Télé USA VOL ouTableau DES Cotes Émissions Télé USA Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Canada Marche à suivreCANADA-QUÉBEC Tableau DES Cotes Canada QuébecClavier Message de verrouillageGuide de dépannage Éclatant 9 Écran EUR7613ZB0R Operación del Control RemotoMute PowerMenu TV/VIDEOProgrammation de la télécommande Programming The Remote ControlEnglish Procedures Programming Without a CodeSans Code Programación Sin CódigoMarche à suivre en français Appuyer sur la toucheRécepteur DBS MagnétoscopeRécepteur DVD Télécommande Remoto Carry-in or In-Home Service Limited Warranty CoverageLimited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only For hearing or speech impaired TTY users, TTY Npcparts@us.panasonic.comWarranty Service Panasonic Product Limited WarrantyIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionTéléviseurs Expédition de lappareil à un centre de serviceLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantieGarantie Garantía Page Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey