Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15, CT 32SL15 manuel dutilisation Canaux, Audio

Page 33

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

CANAUX

SIGLE

ˆSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement.

Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

 

 

 

SIGLE

IDENT. PRISES

 

 

 

ENTRER CANAL

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRER SIGLE

_ _ _ _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR DÉPLACER CRSEUR

 

 

 

 

 

 

 

PR SÉLECT. CANAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ˆIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDENT. PRISES

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

 

 

VIDÉO 1

 

 

 

 

SIGLE

IDENT. PRISES

 

 

 

MAGNÉT.

 

 

 

 

 

 

 

VIDÉO 2

OMETTRE

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDÉO 3

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR DÉPLACER CRSEUR

 

 

 

 

 

 

 

POUR SÉLECT. CARACT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL

pour afficher le menu

 

suivant.

 

 

 

Appuyer sur les touches CH

ou CH

pour déplacer

 

le curseur.

 

 

 

Appuyer sur les touches

VOL ou VOL

pour

 

sélectionner l’identification désirée. (Voir

le tableau

 

ci-dessous.)

 

 

 

Tableau d’identification des prises

 

 

 

 

 

 

IDENTIFICATIONS

 

UTILISATIONS

 

 

MAGNÉT.

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

magnétoscope à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

DVD

 

Sélectionner lors du raccordement d’un lecteur

 

 

 

DVD à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

OMETTRE

 

Sélectionner pour sauter une entrée vidéo non

 

 

 

utilisée lors d’une pression sur la touche

 

 

 

 

TV/VIDEO.

 

 

CÂBLE

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

câblosélecteur à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

DBS

 

Sélectionner lors du raccordement d’un appareil

 

 

 

SRD (DBS) (satellite de radiodiffusion directe) à

 

 

 

 

l’entrée vidéo.

 

 

DÉCO. TVN

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

décodeur de télé numérique à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

MAGN.NUM

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

enregistreur vidéo personnel à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

JEU

 

Sélectionner lors du raccordement d’un jeu à

 

 

 

l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

AUX.

 

Sélectionner lors du raccordement d’autres

 

 

 

appareils.

 

 

 

 

 

 

_____

 

Sélectionner pour supprimer l’identification de la

 

 

 

prise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RÉG. AUDIO

ˆMODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)

ˆGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.

ˆAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.

ˆÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.

ˆNORMAL - Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.

AUDIO

MODE

STÉRÉO SAP MONO

RÉG. AUDIO

 

GRAVES

- - - - - - - -

 

AUTRES RÉG

 

AIGUS

- - - - - - - -

SON AMBIO

 

ÉQUILIBRE

- - - - - - - - - - - - - - -

H-PARLEURS

NON

NORMAL

AUTRES RÉGLAGES

ˆSON IA - Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant.

Marche à suivre

• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner EF ou HF.

AUDIO

 

FRANÇAIS

RÉG AUDIO

 

SON IA

EF

 

AUTRES RÉG

 

 

SON AMBIO

 

 

H-PARLEURS

 

 

SON AMBIO

 

 

ˆ MODE - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le

 

rendu sonore des émissions en stéréo.

 

Marche à suivre

• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner EF ou HF.

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

MODEHF

SON AMBIO

H-PARLEURS

H-PARLEURS

ˆH-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner:

EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.

H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur le téléviseur.

H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe.

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

EF

H-PARLEURS

Nota: Pour de meilleurs résultats, régler RÉG. AUDIO

àNORMAL avant de sélectionner H/Circuit- sortie audio fixe.

11z

Image 33
Contents Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNIS TQB2AA0529Risk of Electric Shock Do not Open EnglishTable of Contents Remote Control Section Sección DE Control RemotoImportant Information Specifications Care and CleaningCongratulations Customer RecordInstallation IDIOMA/LANGUE Initial Set Up MenuTo change menu language to ENGLISH, Spanish or ModeDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Optional Equipment ConnectionsPlayer Connection Front Control PanelAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsConnection to Front AV jacks Direct Video Input SelectionIcon Menu Navigation PressPress To select desired icon Icon Menu Operation Other AdjustmentsProg Chan Program Channels Video ADJClock Mode TimerOther ADJ SleepCaption Input Label ChartAudio ADJ SurroundVOL or VOL TV ProgramsMovies Rating Chart Description TV Programs Rating Chart DescriptionMovies Canadian EnglishBlocking Message Canadian FrenchKeyboard Canadian English Rating DescriptionConexiones de Equipo Opcional Manual de Instrucciones ResumenConexión del Decodificador de Cable Conexión de la Videocasetera contdConexión del Amplificador de Sonido Conexión del Decodificador de Señal Digital DTV-STB ó DVDConexión a los conectores de A/V frontales Navegación del menu de iconosOpcional para los detalles Buttons simultaneously Troubleshooting ChartIndex AC Power Supply Cord AI Sound Amplifier ConnectionRisque DE Chocs Électriques NE PAS Ouvrir FrançaisTable des matières Installation des piles de la télécommandeFélicitations Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesRenseignements importants Dossier du client FélicitationsEntretien et nettoyage SpécificationsInstallation des piles de la télécommande Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Réglage initialAppuyer Sur la touche ENGLISH, Español ou FrançaisBranchement d’appareils auxiliaires Branchement d’un décodeur de télévisionNumérique DTV-STB / lecteur DVD To Audio AMP Branchement à un amplificateur audioBranchement aux prises d’entrée avant Sélection directe de l’entrée vidéoAppuyer sur Pour modifier ou activer la fonctionPlusieurs reprises pour quitter les menus Fonctionnement avec menus à icônes RéglageImage Minuterie Mode HorlAutres Réglages Horloge SommeilAudio CanauxFonctionnement de la puce antiviolence BlocageÉmissions Télé USA VOL ouTableau DES Cotes Émissions Télé USA Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Canada Marche à suivreCANADA-QUÉBEC Tableau DES Cotes Canada QuébecClavier Message de verrouillageGuide de dépannage Éclatant 9 Écran EUR7613ZB0R Operación del Control RemotoMute PowerMenu TV/VIDEOProgrammation de la télécommande Programming The Remote ControlEnglish Procedures Programming Without a CodeSans Code Programación Sin CódigoMarche à suivre en français Appuyer sur la toucheMagnétoscope Récepteur DVDRécepteur DBS Télécommande Remoto Carry-in or In-Home Service Limited Warranty CoverageLimited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only For hearing or speech impaired TTY users, TTY Npcparts@us.panasonic.comWarranty Service Panasonic Product Limited WarrantyIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionTéléviseurs Expédition de lappareil à un centre de serviceLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantieGarantie Garantía Page Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey