Panasonic CT 32SL15 Programming The Remote Control, Programmation de la télécommande

Page 42

REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Télécommande

Remoto

Remote

Programming The Remote Control

Programación del Control Remoto

Programmation de la télécommande

The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.

El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.

La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous.

Device

 

Operates

 

Default

Equipo

 

Funciona

 

 

 

Réglage par défaut

Appareil

 

Contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

Panasonic Only

 

Panasonic Code

Televisión

 

Solo Panasonic

 

Código TV Panasonic

Téléviseur

 

Panasonic seulement

 

Codes Panasonic

VCR

 

VCR (Preset)

 

Panasonic Code

Videocasetera

 

Videocasetera (predefinido)

 

Código Panasonic

Magnétoscope

 

Magnétoscope (Préréglé)

 

Codes Panasonic

DBS/CBL

 

DBS STB & CBL STB

 

Panasonic DBS Code

 

 

Código Panasonic DBS

 

(Preset/predefinido/ Préréglé)

 

 

 

 

Codes DBS Panasonic

 

 

 

 

DVD

 

DVD (Preset)

 

Panasonic Code

 

DVD/disco Compacto

 

 

 

Código Panasonic

Lecteur DVD

 

(predefinido)

 

 

 

Codes Panasonic

 

 

Lecteur DVD et CD (Préréglé)

 

 

Note: Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.

Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.

Nota: Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le tableau des codes.

English Procedures

1.Confirm that the external component is plugged in and operating.

2.Turn the component off.

ACTION

3. Press

and

POWER

together, for at least 5

seconds. After 5 seconds, the illuminated mode (component) buttons will begin to flash. Release the ACTION and POWER buttons.

4.Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS. The component button will illuminate steadily and all others will go out.

5.Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). The component button will blink twice.

6.Press the Remote Control POWER to test the

component. If the procedure was successful, the component will turn on and the component key will blink twice and then go out.

Note: If the component does not operate with the Remote Control, repeat steps 3 through 6 using another code (some brands have multiple codes). If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than 30 seconds, the programming will fail.

Programming Without A Code

This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”

1.Confirm that the external component is plugged in and on.

2.Turn the component off.

ACTION

3. Press

and

POWER

together, for at least 5

seconds. After 5 seconds, the illuminated mode (component) buttons will begin to flash. Release the ACTION and POWER buttons.

4.Press the appropriate component button on the Remote Control. The component button will illuminate steadily and all others will go out.

5. Press the POWER button to set the remote control into the step and set mode.

6.Point the remote control towards the component.

7.Press VOL X (the mode key will blink three times), then press the Remote Control POWER button to test the

component. Continue this process until the proper code is found. If the procedure was successful, the component will turn on.

Note: Each time you press the VOL X button, make sure that the component key blinks twice before pressing the POWER button.

8. Once the device responds, press

ACTION

to store the

code. The mode (component) button will blink twice.

Note: It may take many attempts before the correct code is found. If

you miss a code, press W VOL, then press the

POWER

button to test the component.

 

Procedimiento Español

1.Confirme que el componente esté conectado y en operación.

2.Apague el componente.

ACTION

3. Presione los botones de

y

POWER

juntos,

cuando menos 5 segundos. Después de este tiempo, los botones de componentes comenzarán a destellar. Desoprima los botones ACTION y POWER.

4.Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). El botón seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.

5.Accese el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. El botón del componente destellará dos veces.

6.Presione el botón POWER de el Control Remoto para

probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá.

Image 42
Contents TQB2AA0529 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Congratulations Care and CleaningSpecifications Customer RecordInstallation To change menu language to ENGLISH, Spanish or Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE ModePlayer Connection Optional Equipment ConnectionsDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Front Control PanelConnection to Front AV jacks Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP Direct Video Input SelectionIcon Menu Navigation PressPress To select desired icon Prog Chan Program Channels Other AdjustmentsIcon Menu Operation Video ADJOther ADJ TimerClock Mode SleepAudio ADJ Input Label ChartCaption SurroundTV Programs VOL or VOLMovies TV Programs Rating Chart DescriptionMovies Rating Chart Description Canadian EnglishKeyboard Canadian FrenchBlocking Message Canadian English Rating DescriptionManual de Instrucciones Resumen Conexiones de Equipo OpcionalConexión del Amplificador de Sonido Conexión de la Videocasetera contdConexión del Decodificador de Cable Conexión del Decodificador de Señal Digital DTV-STB ó DVDConexión a los conectores de A/V frontales Navegación del menu de iconosOpcional para los detalles Troubleshooting Chart Buttons simultaneouslyAC Power Supply Cord AI Sound Amplifier Connection IndexFrançais Risque DE Chocs Électriques NE PAS OuvrirFélicitations Installation des piles de la télécommandeTable des matières Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesRenseignements importants Entretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationAppuyer Sur la touche Réglage initialPROG. Auto Programmation automatique ENGLISH, Español ou FrançaisBranchement d’appareils auxiliaires Branchement d’un décodeur de télévisionNumérique DTV-STB / lecteur DVD Branchement aux prises d’entrée avant Branchement à un amplificateur audioTo Audio AMP Sélection directe de l’entrée vidéoAppuyer sur Pour modifier ou activer la fonctionPlusieurs reprises pour quitter les menus Fonctionnement avec menus à icônes RéglageImage Autres Réglages Horloge Mode HorlMinuterie SommeilCanaux AudioÉmissions Télé USA BlocageFonctionnement de la puce antiviolence VOL ouFilms USA Émissions Télé USATableau DES Cotes Émissions Télé USA Tableau DES Cotes Films USACANADA-QUÉBEC Canada Marche à suivreTableau DES Cotes Canada Anglais Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage ClavierGuide de dépannage Éclatant 9 Écran Operación del Control Remoto EUR7613ZB0RMenu PowerMute TV/VIDEOEnglish Procedures Programming The Remote ControlProgrammation de la télécommande Programming Without a CodeMarche à suivre en français Programación Sin CódigoSans Code Appuyer sur la toucheMagnétoscope Récepteur DVDRécepteur DBS Télécommande Remoto Limited Warranty on next Limited Warranty CoverageCarry-in or In-Home Service DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYIf YOU Ship the Product to a Servicentre Panasonic Product Limited WarrantyWarranty Service TelevisionLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantieGarantie Garantía Page Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey