Panasonic CT 32SL15, CT-32SC15, CT-32SL15 One Panasonic Way Secaucus, New Jersey

Page 56

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic

Corporation of North America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

www.panasonic.com

Panasonic Sales Company,

Division of Panasonic Puerto Rico,

Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 Tel./Tél.: (905) 624-5010 Fax/Téléc.: (905) 624-9714 www.panasonic.ca

Image 56
Contents TQB2AA0529 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Care and Cleaning SpecificationsCongratulations Customer RecordInstallation Initial Set Up Menu IDIOMA/LANGUETo change menu language to ENGLISH, Spanish or ModeOptional Equipment Connections Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVDPlayer Connection Front Control PanelAudio Adjustments Amplifier Connection to Audio AMPConnection to Front AV jacks Direct Video Input SelectionPress To select desired icon Icon Menu NavigationPress Other Adjustments Icon Menu OperationProg Chan Program Channels Video ADJTimer Clock ModeOther ADJ SleepInput Label Chart CaptionAudio ADJ SurroundTV Programs VOL or VOLTV Programs Rating Chart Description Movies Rating Chart DescriptionMovies Canadian EnglishCanadian French Blocking MessageKeyboard Canadian English Rating DescriptionManual de Instrucciones Resumen Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera contd Conexión del Decodificador de CableConexión del Amplificador de Sonido Conexión del Decodificador de Señal Digital DTV-STB ó DVDOpcional para los detalles Conexión a los conectores de A/V frontalesNavegación del menu de iconos Troubleshooting Chart Buttons simultaneouslyAC Power Supply Cord AI Sound Amplifier Connection IndexFrançais Risque DE Chocs Électriques NE PAS OuvrirInstallation des piles de la télécommande Table des matièresFélicitations Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesRenseignements importants Félicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Installation des piles de la télécommandeBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationRéglage initial PROG. Auto Programmation automatiqueAppuyer Sur la touche ENGLISH, Español ou FrançaisNumérique DTV-STB / lecteur DVD Branchement d’appareils auxiliairesBranchement d’un décodeur de télévision Branchement à un amplificateur audio To Audio AMPBranchement aux prises d’entrée avant Sélection directe de l’entrée vidéoPlusieurs reprises pour quitter les menus Appuyer surPour modifier ou activer la fonction Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Mode Horl MinuterieAutres Réglages Horloge SommeilCanaux AudioBlocage Fonctionnement de la puce antiviolenceÉmissions Télé USA VOL ouÉmissions Télé USA Tableau DES Cotes Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USACanada Marche à suivre Tableau DES Cotes Canada AnglaisCANADA-QUÉBEC Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage ClavierGuide de dépannage Éclatant 9 Écran Operación del Control Remoto EUR7613ZB0RPower MuteMenu TV/VIDEOProgramming The Remote Control Programmation de la télécommandeEnglish Procedures Programming Without a CodeProgramación Sin Código Sans CodeMarche à suivre en français Appuyer sur la toucheRécepteur DBS MagnétoscopeRécepteur DVD Télécommande Remoto Limited Warranty Coverage Carry-in or In-Home ServiceLimited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYPanasonic Product Limited Warranty Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantieGarantie Garantía Page Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey