Toshiba 20AF46C, 14AF46C appendix Pour bloquer les canaux, Pour changer votre code d’accès

Page 44
16
REGLAGE ENTER
0 0 0
0 0 0
0 0 0
CH
SETUP OPTION
TERMINER EXIT
TV CABLE
CHOISIR
BLOCAGE CAN
BLOCAGE CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
PICTURE AUDIO

4.Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus BLOC. pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

BLOC.

BLOCAGE CANAL SUIVANT

BLOCAGE VIDEO

ARRET

MINUTERIE JEUX

ARRET

NOUVEAU CIP

SUIVANT

CHOISIR

ADJUSTER

5.Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous

reporter à la section “Pour bloquer les canaux” (au-dessous),

“Pour changer votre code d’accès” (au-dessous), “Blocage Vidéo” (page 17), ou “Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux)” (page 17).

Pour changer votre code d’accès:

1.Appuyez sur MENU puis su a ou b pour afficher OPTION menu.

2.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance BLOC..

3.Appuyez sur a ou b pour afficher le menu BLOCAGE.

4.Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.

5.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP et appuyez sur a ou b pour afficher le menu NOUVEAU CIP.

6.Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir un nouveau code. Appuyez sur ENTER.

7.Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Remarque:

Si vous avez oublié votre code d’accès, appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes à partir du menu BLOCAGE.

Le code d’accès est validé (le statut BLOCAGE REINITIALISE est réactivé).

Channel

Numbers

Recall

c d a b

Exit

Menu/

Enter

Utilisation des fonctions

Pour bloquer les canaux

Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux

spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.

Pour bloquer des canaux:

1.Utilisez les touches numériques (0 à 9, 100) pour afficher les canaux télévisés que vous souhaitez bloquer.

2.Appuyez sur MENU puis sur a ou b pour afficher le menu OPTION.

3.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance BLOC..

4.Appuyez sur a ou b pour afficher le menu BLOCAGE.

5.Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu

BLOC. apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

6. Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

BLOCAGE CANAL puis appuyez sur a ou b

 

 

 

 

 

 

 

BLOC.

 

 

 

 

pour afficher le menu BLOCAGE CANAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOCAGE CANAL

SUIVANT

 

 

BLOCAGE VIDEO ARRET

7. Appuyez sur a ou b pour choisir une des

MINUTERIE JEUX ARRET

options suivantes:

NOUVEAU CIP

 

SUIVANT

REGLAGE – pour choisir régler le canal qui

CHOISIR

 

ADJUSTER

doit être bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFACE – pour effacer tous les canaux de la

listes des canaux bloqués. Ensuite appuyez sur ENTER.

8. Répétez les étapes 1 à 7 pour bloquer d’autres canaux. Lorsque vous avez fini de

bloquer des canaux, appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Si vous essayez de regarder un canal

bloqué, la télévision ne la montrera pas mais

montrera le canal le plus proche qui n’a pas été bloqué.

Channel

Numbers

c d a b

Exit

Menu/

Enter

Remarque:

Après avoir programmé le BLOCAGE CANAL, changez les canaux avant d’éteindre la télévision.

J3S00721A(F)_P13-21

16

26/12/05, 2:31 PM

Image 44
Contents 14AF46C 20AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Adjusting the channel settings Using the Lock menuAuto power off Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantySelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Stereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Connecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting a camcorder You will need One set of standard A/V cablesUsing the remote control Installing the remote control batteriesLearning about the remote control To install the batteriesSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Press MENU, then press a or b until the Option menu appearsAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the Lock menu To select your PIN code and access the Lock menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsTo lock channels Locking channelsTo change your PIN code Setting the GameTimerTM Locking video inputTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerDisplaying on-screen information Specifying the ColorStream settingWatching video input Changing the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Adjusting the sound Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality Muting the soundAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the surround sound feature Using the StableSound featureTroubleshooting Problem SolutionMode first see For several hours before turning it on againSpecifications 14AF46C 20AF46CLimited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur 20AF46C Panneau avant du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement d’un convertisseur pour le câble La prise d’antenne, à l’endos de l’appareilCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouilleur SéparatourDeux ensembles de câbles A/V standard Un câble S-vidéo Vous aurez besoin deTrois câbles coaxiaux Branchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardApprendre à utiliser la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance LangueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour utiliser le menu Bloc Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer les canaux Pour changer votre code d’accèsPour débloquer des canaux Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxBlocage Vidéo Attribution d’un nom aux différents canaux Pour supprimer les noms des canauxRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise hors tension de la minuteriePour choisir le mode d’entrée Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglant ColorStreamModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundAnnexe DépannageSpécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée au Canada EL 4