Toshiba 14AF46C, 20AF46C Réglage de l’horloge, Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

Page 47

Réglage de l’horloge

Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.

Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur a ou b jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

 

LANGUE

 

FRANCAIS

S-TIT CANAL

 

SUIVANT

CAN PREFERES

 

SUIVANT

BLOC.

 

SUIVANT

MINU MAR/ARR

 

MAR

ARR

REGLAGE

COLORSTREAM

 

DVD

 

 

 

CHOISIR

 

ADJUSTER

REGLAGE ENTER

3.Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.

4.Appuyez sur c ou d pour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez ensuite sur a ou b pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

5.Appuyez sur c ou d pour régler l’heure, puis sur b pour mettre la position des minutes en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

8:30 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Appuyez sur c ou d pour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir à l’écran normal.

Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

Pour régler l’heure de mise sous tension

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise sous tension sur “QUOT”, la TV s’allumera tous les jours à la même heure sur le même canal jusqu’à ce que vous effaciez l’heure de mise sous tension.

Pour régler l’heure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous tension du téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur a ou b jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

3.Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.

4.Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et appuyez sur a ou b pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

19

c d a b

Exit

Menu/

Enter

Remarque:

Si la source d’alimentation de la TV est coupée (le fil est par exemple débranché ou en cas de coupure de courant), vous devez à nouveau régler l'horloge.

c d a b

Menu/

Enter

Remarque:

Quand le courant est rétabli après une interruption ou une panne de courant, l’affichage clignote.

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

J3S00721A(F)_P13-21

19

26/12/05, 2:32 PM

Image 47
Contents 14AF46C 20AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Auto power offSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Stereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR For Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR You will need One set of standard A/V cables Connecting a camcorderTo install the batteries Using the remote controlInstalling the remote control batteries Learning about the remote controlPress MENU, then press a or b until the Option menu appears Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus Selecting a PIN codeTo lock channels Locking channelsTo change your PIN code Locking video input Setting the GameTimerTMTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMDisplaying on-screen information Specifying the ColorStream settingWatching video input Changing the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Muting the sound Adjusting the soundAdjusting the sound quality To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureFor several hours before turning it on again TroubleshootingProblem Solution Mode first see14AF46C 20AF46C SpecificationsLimited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba20AF46C Panneau avant du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Convertisseur/débrouilleur Séparatour Branchement d’un convertisseur pour le câbleLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Câble du réseau de câblodistributionDeux ensembles de câbles A/V standard Un câble S-vidéo Vous aurez besoin deTrois câbles coaxiaux Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standard Branchement d’un caméscopeApprendre à utiliser la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance Langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation de vos canaux préférés Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance Efface Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos canaux préférés Pour changer votre code d’accès Pour bloquer les canauxPour débloquer des canaux Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxBlocage Vidéo Pour supprimer les noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionSpécifier le réglant ColorStream Pour choisir le mode d’entréeRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Réglage de la qualité du son Réglage du sonCoupure du son Sélection des émissions stéréo/SAPUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction son ambiophoniqueDépannage AnnexeEntree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitée au Canada EL 4