Toshiba 14AF46C, 20AF46C appendix Annexe, Dépannage

Page 53

Annexe

Dépannage

Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.

Problème

Solution

Le téléviseur ne s’allume pas

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

 

 

Pas d’image, ni de son

• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.

 

• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacés

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelacé 480i (page 9).

 

 

Image bonne, mais pas de son

• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.

 

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de

 

la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

 

 

Image bonne, mais son de

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

mauvaise qualité

• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de

 

la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

 

 

Image de mauvaise qualité et son correct

• Vérifiez le branchement de l’antenne.

 

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Réglez le menu PICTURE.

 

• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelacé 480i (page 9).

 

 

Mauvaise réception des canaux

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Vérifiez le branchement de l’antenne.

 

• Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la

 

bonne position.

 

 

Ne recoit pas de canal au delà du canal numéro 13

Assurez-vous que la fonction TV/CABLE dans le menu SETUP est réglée au

 

mode “CABLE”.

 

 

Ne peut pas sélectionner un canal spécifique

Le canal a peut-être été bloqué avec, la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé

 

avec la fonction add/erase.

 

 

Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal

• Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.

(Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux

 

canaux 3 et 4

 

 

 

Image dédoublée

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Utilisez une antenne extérieure directionnelle.

 

 

Mauvaise qualité de la couleur

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

ou pas de couleur

• Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.

 

• Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des

 

hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il

 

refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.

 

 

Boîte noire sur l’écran

• Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes

 

ne soient plus affichés à l’écran.

 

 

Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une

• Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.

émission MTS (Son multi-canaux) connue

 

 

 

Le code d’accès ne fonctionne pas

Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 15 et 16).

 

 

La télécommande ne fonctionne pas

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

 

 

25

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

J3S00721A(F)_P22-BACK

25

26/12/05, 2:35 PM

Image 53
Contents 14AF46C 20AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Using the Lock menu Adjusting the channel settingsAuto power off Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantySelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Stereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR For Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR You will need One set of standard A/V cables Connecting a camcorderInstalling the remote control batteries Using the remote controlLearning about the remote control To install the batteriesChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Press MENU, then press a or b until the Option menu appearsChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsTo lock channels Locking channelsTo change your PIN code Locking video input Setting the GameTimerTMTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerDisplaying on-screen information Specifying the ColorStream settingWatching video input Changing the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Adjusting the sound quality Adjusting the soundTo adjust the sound quality Muting the soundUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the surround sound feature Using the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on again14AF46C 20AF46C SpecificationsLimited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur 20AF46C Panneau avant du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Convertisseur/débrouilleur SéparatourDeux ensembles de câbles A/V standard Un câble S-vidéo Vous aurez besoin deTrois câbles coaxiaux Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standard Branchement d’un caméscopeApprendre à utiliser la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les canauxPour débloquer des canaux Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxBlocage Vidéo Pour supprimer les noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionRéglage de la qualité de l’image Pour choisir le mode d’entréeRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglant ColorStreamModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundDépannage AnnexeEntree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitée au Canada EL 4