Philips SBC RU 510/00U manual Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung, Brauchen Sie Hilfe?

Page 24

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 24

Deutsch

Bedienungsanleitung

5.Liste zur Fehlerbehebung

Problem

Abhilfe

Das Fernsehgerät reagiert nicht und die grüne LED blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.

Das Fernsehgerät reagiert nicht, aber die grüne LED blinkt, wenn Sie eine

Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das TV immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.

Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie gewöhnt waren, hierfür die Taste () te gebruiken.

Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Einstellen der Fernbedienung’ und drücken Sie bei Schritt 4 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Taste OK, um die Videotext-Seiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.

Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.

Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.

• Sie können den Videotext nicht ausschalten.

Drücken Sie die Taste für die Untertitelung ( ) um den Videotext auszuschalten.

• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.

Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

6. Brauchen Sie Hilfe?

Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU510 haben, rufen Sie unsere spezielle Helpline an. Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch.

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.

Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SBC RU510/00U.

Kaufdatum:......../......../........

(Tag/Monat/Jahr)

24

Image 24
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Then keep keys 1 and 3 on the RU510Until the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi SommaireMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Réglage de la télécommande Fois puis reste alluméeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesMode d’emploi Autres possibilités Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etMode demploi Problèmes et solutions Besoin d’aide?Bedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Zweimal blinkt und anschließend weiterhin LeuchtetBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Vejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Vejledning Ekstra muligheder Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Innehåll IntroduktionBruksanvisning Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtrycktaBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollenBruksanvisning Knapper og funksjoner Bruksanvisning Ekstra muligheter Legge til en fjernkontrollfunksjonLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Käyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Käyttöohje Lisätoiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 0235, 0103 0064, 00360245 02350064, 0240 0036Hemmermann 0223, 04260057 00630114 Metz0064, 0397 0103, 01110064, 0583 0347, 05130397, 0235 0190, 02350532, 0063 0038, 01290245, 0240 0064, 00630347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de