Philips SBC RU 510/00U manual Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung

Page 19

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 19

Bedienungsanleitung

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

1Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und

schieben Sie sie in Pfeilrichtung.

2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein.

3Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten.

Prüfen der Fernbedienung

Die Fernbedienung wurde so programmiert, dass hiermit die gängigsten Funktionen von nahezu allen Fernsehgeräten gesteuert werden können. Da die Signale der RU510 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr TV auf die RU510 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen

 

Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und

 

 

 

AV

 

 

 

 

PROG

 

ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten

VOL

VOL

 

und Funktionen’.

 

 

 

PROG

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß

 

 

 

 

 

auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung

M

E

NU

K

 

 

 

 

O

RU510 einsatzbereit.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.

Deutsch

19

Image 19
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU510 briefly Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Until the green LED flashes twice and then Remains litShift + VOL+ Instructions for use Keys and functionsShift + VOL Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twice Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Instructions for use Extra possibilitiesNeed help? Instructions for use TroubleshootingSommaire Mode demploiTest de la télécommande Mode d’emploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Fois puis reste allumée Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Mode d’emploiClignote deux fois puis reste allumée Touches numériques Mode demploi Touches et fonctions Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et Mode d’emploi Autres possibilités Ajout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtet BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitigZweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet Automatisches Einstellen der FernbedienungBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungInleiding InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Inzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening Keer knippert en dan blijft branden GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drieAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseIsætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Vejledning Ekstra mulighederTilføje en funktion til fjernbetjeningen Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningIntroduktion InnehållFunktioner finns i kapitel 3 Knappar och Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Testa fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningTryck kort på väntelägesknappen på RU510 Ställa in fjärrkontrollen automatisktDet tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdSette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510 Stille inn fjernkontrollenNotér deg den første koden Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Tilleggsfunksjoner er slettet Bruksanvisning Ekstra muligheterLegge til en fjernkontrollfunksjon Lyset blinker to ganger. Alle opprinneligeTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingSisällys KäyttöohjeJohdanto Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Kertaa ja syttyy sitten palamaan Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 0235 0235, 01030064, 0036 02450223, 0426 0064, 02400036 HemmermannMetz 00570063 01140347, 0513 0064, 03970103, 0111 0064, 05830038, 0129 0397, 02350190, 0235 0532, 00630309 0245, 02400064, 0063 0347XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de