Philips SBC RU 510/00U manual Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön, Paristojen asettaminen

Page 54

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 54

Käyttöohje

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen

suuntaan.

2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.

3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää lähes minkä tahansa merkkisen television yleisimmin tarvittavia toimintoja. Koska RU510-auko- ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite RU510- kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.

1Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.

2Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.

 

Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu

 

 

 

AV

 

 

 

 

PROG

 

kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.

VOL

VOL

Jos televisio reagoi oikein kaikkien

 

 

 

PROG

 

painikkeiden käyttämiseen, RU510-kauko-

 

 

 

 

 

ohjain on käyttövalmis.

M

E

NU

K

 

 

 

 

O

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita.

Suomi

54

Image 54
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Instructions for use Extra possibilities Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi SommaireMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Réglage de la télécommande Fois puis reste alluméeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesRestauration de la configuration usine de la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésAjout d’une fonction à la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etMode demploi Problèmes et solutions Besoin d’aide?Bedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Zweimal blinkt und anschließend weiterhin LeuchtetBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Keer knippert en dan blijft brandenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Vejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Ekstra mulighederTilføje en funktion til fjernbetjeningen Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Innehåll IntroduktionTesta fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtrycktaBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollenBruksanvisning Knapper og funksjoner Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Bruksanvisning Ekstra muligheter Legge til en fjernkontrollfunksjon Tilleggsfunksjoner er slettetBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Käyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kertaa ja syttyy sitten palamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 0245 0235, 01030064, 0036 0235Hemmermann 0064, 02400036 0223, 04260114 00570063 Metz0064, 0583 0064, 03970103, 0111 0347, 05130532, 0063 0397, 02350190, 0235 0038, 01290347 0245, 02400064, 0063 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de