Philips SBC RU 510/00U manual Vejledning Knapper og funktioner

Page 36

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 36

Dansk

Vejledning

3. Knapper og funktioner

Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby . . . . . . . . . . . tænder eller slukker for fjernsynet.

2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.

3 - VOL +. . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.

4 MENU . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.

5Numeriske knapper. . til direkte kanalvalg og andre funktioner.

6 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Eksempel:

SHIFT + PROG+: . . . . ‘menu op’

SHIFT + PROG-:. . . . . ‘menu ned’

SHIFT + VOL+: . . . . . . ‘menu højre’

SHIFT + VOL-: . . . . . . ‘menu venstre’

Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.

7 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.

8 OK. . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.

9 - PROG +. . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.

0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.

! . . . . . . . . . . . tekst-tv-knapper.

Hvis du bruger knappen () til ‘hukommelse ud’ for at gå til næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du trykke på OK-tasten. Se også afsnittet ‘Problemløsning’.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.

36

Image 36
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Then keep keys 1 and 3 on the RU510Until the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi SommaireMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Réglage de la télécommande Fois puis reste alluméeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesMode d’emploi Autres possibilités Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etMode demploi Problèmes et solutions Besoin d’aide?Bedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Zweimal blinkt und anschließend weiterhin LeuchtetBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Vejledning Indholdsfortegnelse Indledning Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterier Test af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Vejledning Ekstra muligheder Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Innehåll IntroduktionBruksanvisning Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtrycktaBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollenBruksanvisning Knapper og funksjoner Bruksanvisning Ekstra muligheter Legge til en fjernkontrollfunksjonLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Käyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Käyttöohje Lisätoiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 0235, 0103 0064, 00360245 02350064, 0240 0036Hemmermann 0223, 04260057 00630114 Metz0064, 0397 0103, 01110064, 0583 0347, 05130397, 0235 0190, 02350532, 0063 0038, 01290245, 0240 0064, 00630347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de