Philips SBC RU 510/00U manual Instructions for use Extra possibilities

Page 9

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 9

Instructions for use

4. Extra possibilities

Adding a function to the remote control

If you want to add a function to the RU510, you can contact the

Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function.

English

1Keep 1 and 6 on the RU510 pressed

simultaneously for three seconds, until the green LED flashes twice and then remains lit.

2Press keys 9, 9 and 4, in that order

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

3Enter the 3-figure code which you received from the service line within thirty seconds.

4Press the key under which you want to store the new function.

The LED flashes twice.

The extra function has been successfully added to the RU510.

If you want to store the function under Shift in combination with another key, first press the Shift key and then press the required function key.

For restoring the original function of the key,

see ‘Restoring the original functions of your remote control’.

Restoring the original functions of your remote control

1

Keep keys 1 and 6 on the RU510

 

 

 

 

 

pressed simultaneously for three seconds,

1

 

2

3

 

until the green light flashes twice and then

4

 

5

6

 

remains lit.

7

 

8

9

 

 

 

 

 

SHIFT

0

 

 

 

 

 

 

2

Press keys 9, 8 and 1, in that order

ME

NU

 

K

The light flashes twice.

 

 

O

 

 

 

 

 

All original functions have now been restored

1

 

2

3

 

and any extra functions have been deleted.

4

 

5

6

 

 

7

 

8

9

 

 

SHIFT

0

 

9

Image 9
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Automatically setting the remote controlUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceNeed help? Instructions for use TroubleshootingSommaire Mode demploiMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Fois puis reste allumée Réglage de la télécommandeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsAjout d’une fonction à la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetZweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet Automatisches Einstellen der FernbedienungBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungInhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Ekstra mulighederAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningIntroduktion InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon Bruksanvisning Ekstra muligheterLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingKäyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 0064, 0036 0235, 01030245 02350036 0064, 0240Hemmermann 0223, 04260063 00570114 Metz0103, 0111 0064, 03970064, 0583 0347, 05130190, 0235 0397, 02350532, 0063 0038, 01290064, 0063 0245, 02400347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de