Philips SBC RU 510/00U manual Gebruiksaanwijzing Toetsen en functies

Page 29

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 29

Gebruiksaanwijzing

3. Toetsen en functies

De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.

1

y Standby

schakelt de TV in of uit.

2

s

onderdrukken van het tv-geluid.

3

- VOL +

regelen van het tv-volume.

4

MENU

in- en uitschakelen van het menu.

5Digital keys. . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies.

6 SHIFT

voor extra functies.

 

Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de

 

tweede toets een andere functie. Bijvoorbeeld:

SHIFT + PROG+: . 'menu omhoog'

SHIFT + PROG . .-: 'menu omlaag'

SHIFT + VOL+: . . .

'menu naar rechts'

SHIFT + VOL-: . . .

'menu naar links'

Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.

7

/

kiezen tussen één- en tweecijferige

 

 

kanaalnummers.

8

OK

bevestigen van uw keuze.

9

- PROG +

kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.

0

AV

schakelen tussen externe ingangen van uw

 

 

apparatuur.

!

. . . . . . . .

teletekst-toetsen

Als u toets () 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende teletekst-pagina op uw Philips tv te gaan, dan kunt u daarvoor ook de OK-toets gebruiken. Zie ook ‘Foutzoeklijst’.

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.

Nederlands

29

Image 29
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Automatically setting the remote controlUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyShift + VOL Instructions for use Keys and functionsShift + VOL+ Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceNeed help? Instructions for use TroubleshootingSommaire Mode demploiInsertion des piles Mode d’emploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Fois puis reste allumée Réglage de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode d’emploiRéglage automatique de la télécommande Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsAjout d’une fonction à la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetZweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet Automatisches Einstellen der FernbedienungBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van InhoudsopgaveInleiding Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseTest af fjernbetjeningen Vejledning Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier Indstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Ekstra mulighederAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningIntroduktion InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningDet tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU510 Bruksanvisning Knappar och funktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdTeste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510 Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon Bruksanvisning Ekstra muligheterLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingJohdanto KäyttöohjeSisällys Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 0064, 0036 0235, 01030245 02350036 0064, 0240Hemmermann 0223, 04260063 00570114 Metz0103, 0111 0064, 03970064, 0583 0347, 05130190, 0235 0397, 02350532, 0063 0038, 01290064, 0063 0245, 02400347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de