Philips SBC RU 510/00U manual Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden

Page 30
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
Het lampje knippert twee keer.
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 30

Gebruiksaanwijzing

4. Extra mogelijkheden

Een functie toevoegen aan de afstandsbediening

Als u een functie wilt toevoegen aan de RU510 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vragen.

Nederlands

1Houd de toetsen 1 en 6 op de RU510 tegelijkertijd drie seconden ingedrukt, tot de groene LED twee keer knippert en dan blijft branden.

2Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 4 in.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

3Toets binnen dertig seconden de 3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.

4Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.

Het LED knippert twee keer.

De extra functie is toegevoegd aan de RU510.

Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.

Voor het herstellen van de de oorspronkelijke functie van de toets, zie ‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’.

Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening

1 Houd de toetsen 1 en 6 op de RU510

 

 

 

tegelijkertijd drie seconden ingedrukt, tot

1

2

3

de groene LED twee keer knippert en dan

4

5

6

blijft branden.

7

8

9

 

 

SHIFT

0

 

 

 

 

2

M

 

K

E

NU

 

O

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

30

Image 30
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Instructions for use Extra possibilities Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi SommaireMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Réglage de la télécommande Fois puis reste alluméeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesRestauration de la configuration usine de la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésAjout d’une fonction à la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etMode demploi Problèmes et solutions Besoin d’aide?Bedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Zweimal blinkt und anschließend weiterhin LeuchtetBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbediening Keer knippert en dan blijft brandenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Vejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Ekstra mulighederTilføje en funktion til fjernbetjeningen Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Innehåll IntroduktionTesta fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtrycktaBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollenBruksanvisning Knapper og funksjoner Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Bruksanvisning Ekstra muligheterLegge til en fjernkontrollfunksjon Tilleggsfunksjoner er slettetBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Käyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kertaa ja syttyy sitten palamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 0245 0235, 01030064, 0036 0235Hemmermann 0064, 02400036 0223, 04260114 00570063 Metz0064, 0583 0064, 03970103, 0111 0347, 05130532, 0063 0397, 02350190, 0235 0038, 01290347 0245, 02400064, 0063 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de