Philips SBC RU 510/00U manual Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Page 21

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 21

Bedienungsanleitung

Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.

1Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung RU510 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.

2 Halten Sie dann die Tasten ‘1’ und ‘3’ auf der

ME

NU

 

K

Fernbedienung RU510 gleichzeitig drei

 

 

O

 

 

 

 

Sekunden lang gedrückt, bis die grüne LED

1

 

2

3

zweimal blinkt und anschließend weiterhin

4

 

5

6

leuchtet.

7

 

8

9

 

 

 

SHIFT

0

 

3Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der Fernbedienung RU510.

Deutsch

– Die RU510 beginnt jetzt, alle bekannten ‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.

Immer wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die grüne LED auf.

4Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten, drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von 1 Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf der Fernbedienung RU510.

2x

Die Fernbedienung RU510 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert.

5Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der RU510 steuern können.

Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU510 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.

Wenn die RU510 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgangautomatisch und die grüne LED blinkt nicht mehr.

Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max. 5 Minuten.

21

Image 21
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Automatically setting the remote controlUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyInstructions for use Keys and functions Shift + VOL+Shift + VOL Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceNeed help? Instructions for use TroubleshootingSommaire Mode demploiMode d’emploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Fois puis reste allumée Réglage de la télécommandeMode d’emploi Réglage automatique de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsAjout d’une fonction à la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutions Bedienungsanleitung Inhaltsangabe Einleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetZweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet Automatisches Einstellen der FernbedienungBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungInhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Ekstra mulighederAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningIntroduktion InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tryck kort på väntelägesknappen på RU510Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510Notér deg den første koden Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon Bruksanvisning Ekstra muligheterLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingKäyttöohje SisällysJohdanto Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 0064, 0036 0235, 01030245 02350036 0064, 0240Hemmermann 0223, 04260063 00570114 Metz0103, 0111 0064, 03970064, 0583 0347, 05130190, 0235 0397, 02350532, 0063 0038, 01290064, 0063 0245, 02400347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de