Philips SBC RU 510/00U manual Automatisch instellen van de afstandsbediening

Page 28

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 28

Gebruiksaanwijzing

Automatisch instellen van de afstandsbediening

Nederlands

Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.

1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1). De RU510 zal namelijk het signaal ‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.

2 Houd daarna de toetsen 1 en 3 op de RU510

ME

NU

 

K

tegelijkertijd drie seconden ingedrukt, tot de

 

 

O

 

 

 

 

groene LED twee keer knippert en dan blijft

1

 

2

3

branden.

4

 

5

6

 

7

 

8

9

 

SHIFT

0

 

3Druk even op de Standby-toets van de RU510.

De RU510 begint nu alle bekende

‘tv uit’-signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de groene LED even op.

4Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u binnen 1 seconde twee keer op de standby- toets van de RU510, ter bevestiging.

De RU510 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.

2x

5Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de RU510.

Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling opnieuw doen. De RU510 gaat dan verder met zoeken naar een code die misschien beter werkt.

Wanneer de RU510 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken automatisch en stopt het groene LED met knipperen.

Het automatisch installeren van een tv duurt max. 5 minuten.

28

Image 28
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Then keep keys 1 and 3 on the RU510Until the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyShift + VOL+ Instructions for use Keys and functionsShift + VOL Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi SommaireTest de la télécommande Mode d’emploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Réglage de la télécommande Fois puis reste alluméeRéglage automatique de la télécommande Mode d’emploiClignote deux fois puis reste allumée Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesMode d’emploi Autres possibilités Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etMode demploi Problèmes et solutions Besoin d’aide?Einleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Zweimal blinkt und anschließend weiterhin LeuchtetBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Inleiding InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Inzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Vejledning Indholdsfortegnelse IndledningIsætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Vejledning Ekstra muligheder Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Innehåll IntroduktionBruksanvisning Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenTryck kort på väntelägesknappen på RU510 Ställa in fjärrkontrollen automatisktDet tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Bruksanvisning Knappar och funktioner Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtrycktaBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningSette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510 Stille inn fjernkontrollenNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollenBruksanvisning Knapper og funksjoner Bruksanvisning Ekstra muligheter Legge til en fjernkontrollfunksjonLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Sisällys KäyttöohjeJohdanto Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Käyttöohje Lisätoiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 0235, 0103 0064, 00360245 02350064, 0240 0036Hemmermann 0223, 04260057 00630114 Metz0064, 0397 0103, 01110064, 0583 0347, 05130397, 0235 0190, 02350532, 0063 0038, 01290245, 0240 0064, 00630347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de