Philips SBC RU 510/00U manual Mode demploi Problèmes et solutions, Besoin d’aide?

Page 17

XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 17

Mode d'emploi

5.Problèmes et solutions

Problème

Solution

Le téléviseur ne répond pas et le voyant vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.

Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA.

Le téléviseur ne répond pas bien que le voyant vert clignote lorsque vous appuyez sur une touche.

Dirigez la RU510 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux.

La RU510 ne fonctionne pas correctement.

Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.

Essayez de reconfigurer la RU510 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.

Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.

Vous ne parvenez pas à afficher la page de télétexte alors que vous appuyez sur la touche habituelle ().

Suivez les instructions de la section sur le réglage de la télécommande et, à l’étape 4, appuyez successivement sur les touches 0, 0, 6 et 4.

Appuyez sur OK pour afficher les pages de télétexte.

Les touches de télétexte sont inopérantes.

Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.

• Vous ne parvenez pas à arrêter le télétexte.

Appuyez sur la touche de sous-titrage ( ).

Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.

Peut-être est-il nécessaire de configurer la RU510 pour le modèle de votre matériel. Téléphonez à notre service d’assistance.

La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.

– Essayez de configurer la RU510 automatiquement.

Reportez-vous à la section «Réglage automatique de la télécommande».

Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.

– Suivez les instructions de la section «Réglage automatique de la télécommande».

6. Besoin d’aide?

Pour toute question concernant la RU510, téléphonez à notre service d’assistance.Vous trouverez le numéro dans la liste des codes qui accompagne le présent manuel.

Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.

La référence de votre télécommande universelle Philips est SBC RU510/19U.

Date d’achat:

......../......../

 

(jour/mois/année)

Français

17

Image 17
Contents SBC RU 510/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU510 Automatically setting the remote controlUntil the green LED flashes twice and then Remains lit Press the Standby key of the RU510 brieflyShift + VOL Instructions for use Keys and functionsShift + VOL+ Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlInstructions for use Extra possibilities Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twiceNeed help? Instructions for use TroubleshootingSommaire Mode demploiInsertion des piles Mode d’emploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Fois puis reste allumée Réglage de la télécommandeClignote deux fois puis reste allumée Mode d’emploiRéglage automatique de la télécommande Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsAjout d’une fonction à la télécommande Mode d’emploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungHalten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtetZweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet Automatisches Einstellen der FernbedienungBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van InhoudsopgaveInleiding Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie Keer knippert en dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseTest af fjernbetjeningen Vejledning Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier Indstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Vejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Ekstra mulighederAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningIntroduktion InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Funktioner finns i kapitel 3 Knappar ochStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningDet tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU510 Bruksanvisning Knappar och funktioner Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdTeste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510 Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon Bruksanvisning Ekstra muligheterLyset blinker to ganger. Alle opprinnelige Tilleggsfunksjoner er slettetTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingJohdanto KäyttöohjeSisällys Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Kertaa ja syttyy sitten palamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 0064, 0036 0235, 01030245 02350036 0064, 0240Hemmermann 0223, 04260063 00570114 Metz0103, 0111 0064, 03970064, 0583 0347, 05130190, 0235 0397, 02350532, 0063 0038, 01290064, 0063 0245, 02400347 0309XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de