Philips SBC RU 440 manual BedienungsanleitungDeutsch, AUF Einen Blick, Für TV FastText Für VCR

Page 10

Deutsch

BedienungsanleitungDeutsch

Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Dieses Gerät ersetzt nicht weniger als vier Einzelfernbedie- nungen und kann die am häufigsten benutzten Funktionen nahezu jeder Marke von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern, Kabeldecodern und CD-Spieler bedienen. Und das Beste ist, daß sich das Gerät schnell einstellen läßt und großen Bedienungskomfort bietet! Und das geht so...

AUF EINEN BLICK

Sind die Batterien einmal eingesetzt, ist die Fernbedienung in Kombination mit jedem Fernsehgerät, Videorecorder, Satellitenempfänger oder CD-Spieler von Philips sofort betriebsbereit. Drücken Sie einfach - wie nachstehend beschrieben

-auf die Funktionstaste und wählen Sie auf diese Weise das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten, aus. Zur Überprüfung der Funktion betätigen Sie . Für Geräte anderer Marken muß die Fernbedienung zunächst eingestellt werden, siehe dazu "Los geht's".

Wählen Sie zwischen TV, VCR, SAT, oder AUDIO aus. Die Fernbedienung verfügt über 4 Bedienungsfunktionen: Fernsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), Satellitenempfänger (SAT) und CD-Spieler (AUDIO). Die grünen LEDs geben die

ausgewählte Funktion an. Durch Betätigung der Taste können Sie auf eine andere Funktion umschalten. Durch einmaliges Betätigen wird die Funktion aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt.

VCR SAT

TVAUDIO

P

Die Ein/Aus-Tasteschaltet TV/VCR/SAT/CD ein und aus.

Mit der Funktionswahltaste wählen Sie aus, ob Sie TV, VCR, SAT oder AUDIO bedienen.

Stummschalter schaltet den Ton des Fernsehgerätes ab und wieder ein.

Kanal auf/ab schaltet auf den nächsten/vorigen Kanal um.

Lautstärke auf/ab regelt die Lautstärke des Fernsehgerätes. Ziffernfeld für Direktwahl der Kanäle und anderer Funktionen.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Shift: Diese Taste während der Betätigung anderer Tasten festhalten, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an Ihren Geräten vorhanden).

Zum Beispiel: - Shift - P+: Helligkeit+/Menü aufwärts

-Shift - P- : Helligkeit-/Menü abwärts

-Shift - vol+: Farbe+/Menü rechts

-Shift - vol-: Farbe-/Menü links

Probieren Sie die anderen Shift-Tasten an Ihren Geräten, um auf diese Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind. 1/2 Digits schaltet von der ein- auf die zweiziffrige Kanalwahl und -wiedergabe um.

für TV FastText

für VCR

rot

Rückspulen

grün

Stopp

gelb

Wiedergabe

blau

Vorspulen

 

Pause

 

Aufnahme

Videotext aus schaltet den Videotext aus

Videotext ein schaltet den Videotext ein.

Videotext Abbrechen schaltet zwischen Normal- und Videotext- Bildschirm hin und her

Videotext Halt sorgt dafür, daß die aktuelle Videotext-Seite auf dem Bildschirm verbleibt.

Videotext Zeit schaltet die Uhrzeit ein und ab

Videotext Vergrößern vergrößert die Videotext-Wiedergabe auf dem Bildschirm.

10

Image 10
Contents SBC RU AT a Glance Instructions For UseFor TV FastText Dont Forget the Batteries Getting StartedTo Control the Second TVS Volume To Change Audio Mode to Control a Second TVAdvanced Tips and Tricks SBC RU440 Before you start, pressNeed HELP? Equipment Brand Model nr Used codeCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CD Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Pour téléviseur FastTextePrise EN Main Appuyez sur La DEL verte séteint Trucs ET Astuces PerfectionnésVous Avez Besoin DAIDE? Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurDate de lachat AUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschFür TV FastText Für VCR Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Die grüne LED aufleuchtet Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneLautstärkeregelung DES Zweiten Fernsehgerätes SIE Brauchen HILFE?HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsVoor TV FastText Voor VCR Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Audio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesDruk, voor u begint, op Hulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVApparaat Merk Typenummer Empezar Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Control DEL Volumen DEL Segundo TelevisorAparato Marca Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar a Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Pressione a teclaPara Controlar O SOM DA Segunda Televisão Precisa DE AJUDA?Primi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk EN Handvändning BruksanvisningSvenskaFör TV FastText För VCR Glöm Inte Batterierna HUR MAN StartarVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck påBehöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeTil TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tvHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Avancerede Tips OG TricksInden du starter, tryk på Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Forstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildetKomme I Gang Før du starter, trykk på Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks En se Å komme igangTrenger DU HJELP? Før du starter, trykkUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVn Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot Lisäohjeita JA VINKKEÄ? AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöKoodi Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia GarantibevisetRU430-