Philips SBC RU 440 manual NÃO SE Esqueça DAS Pilhas, Como Utilizar O Comando

Page 23

Experimente como é! A forma mais fácil de descobrir como funciona o seu novo comando à distância é ir pressionando as várias teclas e ver o que acontece - não se preocupe que não vai estragar nada! A maior parte das teclas funciona de maneira semelhante à do seu comando à distância original. É claro que se o seu televisor ou gravador de vídeo não possuírem uma determinada função, o pressionar dessa tecla não produzirá efeito algum.

NÃO SE ESQUEÇA DAS PILHAS!

+ -

+

+

Você irá precisar de duas pilhas de 1,5V; utilize apenas pilhas do tipo R03, UM4 ou

AAA.Coloque-as no compartimento conforme ilustrado:

Lembre-se que deverá trocar as pilhas pelo menos uma vez por ano. Não deixe as pilhas fora do comando por mais do que 1 hora, senão terá de voltar a sintonizar o seu comando à distância.

COMO UTILIZAR O COMANDO

Este comando à distância encontra-se pronto a funcionar com qualquer televisão, gravador de vídeo, receptor de satélite ou leitor de CD da marca Philips. Relativamente a outras marcas de equipamentos, necessita de ser previamente sintonizado. A sua sintonização demora apenas alguns segundos, graças ao Simples Sistema de Sintonização da Philips!

Antes de começar, certifique-se de que se encontra no modo correcto para o equipamento que está a sintonizar (TV, VCR, SAT ou AUDIO). Os LEDs indicadores verdes indicam-lhe o modo que se encontra selecciona- do. Para poder passar de um modo para outro, pressione a tecla uma vez para activar o modo, e depois volte a pressioná-la para avançar para o modo seguinte. Certifique-se igualmente de que o equipamento se encontra ligado. Sente-se mesmo em frente ao aparelho.

Se conhece a marca do seu equipamento, veja a lista de códigos existente na contracapa deste livro, e procure o primeiro código de 3 dígitos adequado ao seu equipamento.

1 Pressione ao mesmo tempo as teclas e 3 e mantenha-as pressionadas até que o LED verde se acenda. (Ao libertar as teclas, o LED verde deverá manter-se aceso.)

2Através do teclado numérico, introduza o código de 3 dígitos. O LED verde deverá piscar duas vezes.

E pronto, já está! Pressione agora algumas teclas do comando à distância para verificar se o equipamento responde correctamente. Caso não o faça, tente novamente utilizando o código seguinte da lista. Caso nenhum dos códigos funcione, o que será uma situação muito rara, siga as instruções que são apresentadas na próxima secção.

Conselho útil: Tome nota do código no interior do compartimento das pilhas, e na contracapa deste livro, para o caso de voltar a ser necessário sintonizar o comando.

Caso não conheça a marca do seu equipamento, ou não consiga encontrá-la na lista de códigos, mesmo assim a sintonização não levará muito tempo. O sistema AutoBusca Mãos Livres (HandsFree AutoSearch) da Philips testa todos os códigos um por um, até encontrar aquele que é adequado ao seu caso!

Português

23

Image 23
Contents SBC RU For TV FastText Instructions For UseAT a Glance Getting Started Dont Forget the BatteriesAdvanced Tips and Tricks To Change Audio Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume Equipment Brand Model nr Used code Before you start, pressNeed HELP? SBC RU440Pour téléviseur FastTexte Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT/CDPrise EN Main Trucs ET Astuces Perfectionnés Appuyez sur La DEL verte séteintDate de lachat Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Tips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Die grüne LED aufleuchtetSIE Brauchen HILFE? Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesVoor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Druk, voor u begint, op Extra Tips EN TrucjesAudio Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Apparaat Merk Typenummer OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVHulp NODIG? Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Empezar¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Consejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Tecla Canal seguinte/anterior permite efectuar aComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasPressione a tecla Conselhos E Informações AvançadasPrecisa DE AJUDA? Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPer TV Per VCR InstallazioneInstruzioni per luso Italiano Primi Accenni PER LusoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΈλληνικά Πρυπκαι τε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Κωδικ Dansk Norsk Suomi Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk English Suomi Norsk Dansk För TV FastText För VCR BruksanvisningSvenskaEN Handvändning HUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaInnan du startar, tryck på Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV AUDIO-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNUtrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Tekst-tv annullér skifter mellem normal skærm og tekst-tv BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneInden du starter, tryk på Avancerede Tips OG TricksÆndring AF AUDIO-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NR Kode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkeForstørrelse av Tekst-TV forstørrer Tekst-TVbildet BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk For hurtigtekstKomme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENAvanserte Tips OG Triks Før du starter, trykk påUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Før du starter, trykkTrenger DU HJELP? TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Äänenvoimakkuus ylös/alas säätää TVnPerustoiminnot AUDIO-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Koodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöLaite Merkki Setup Codes for 064, 136, 244 190, 242, 388 064, 099 VCR 072 VCR Setup Codes for Satelitte 378 Cable CD Players Phono RU430- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate IdentieficatiekaartRU430-